"veritas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيريتاس
        
    • فيرتاس
        
    Então, pelo poder investido em mim pelo estado da California, e como capitão do bom barco Amore Veritas, Open Subtitles بالسلطة ألتي منحت لي بولاية كاليفورنيا وكقائد لسفينة أمور فيريتاس
    Aquelas caças mundiais ao tesouro e escavações, e o segredo dos Veritas estava mais perto do que pensava. Open Subtitles كل هذا البحث عن الكنوز عبر العالم والتنقيب عبر الكهوف وسر (فيريتاس) كان أقرب مما أظن
    Chamo-me Edward Teague, o último membro vivo dos Veritas. Open Subtitles (أنا (إدوارد تيغ (آخر عضو متبقي من (فيريتاس
    Colocar-me num altar foi algo que os Veritas fizeram, não eu. Open Subtitles ،وضعي في موقع عالٍ كان من قبل (فيريتاس)، ليس أنا
    Quem perguntar a verdade em voz alta, invoca Veritas. Open Subtitles أي شخص بالبلدة يطلب الحقيقة جهاراً يستحضر (فيريتاس)
    Achas mesmo que só li as palavras gordas dos diários Veritas? Open Subtitles أتحسبني حقاً لم أقرأ سوى يوميات (فيريتاس) عن المُنحدرات الشاهقة؟
    Os Chaves-de-Rodas Velozes tinham um lema: "Volo Pro Veritas". Open Subtitles هذه الورشة لديها شعار "فولو برو فيريتاس"
    In vino Veritas, a verdade está no vinho. Open Subtitles "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ"
    Podes iludir-te a ti mesma, mas não às vitis Veritas. Open Subtitles يمكنك خداع نفسك، ولكن "ليس "فيريتاس فييتاس
    De acordo com os seus diários, o grupo formou uma sociedade secreta... Veritas. Open Subtitles ووفقاً لمذكراته، شكلتم مجموعة سرية، (فيريتاس)
    A Patricia contou-me que é o símbolo dos "Veritas", mas ela não quer partilhar a história toda. Open Subtitles (باتريشا) أخبرتني إنه شعار لـ(فيريتاس)، لكنها لم تشاركني القصة الكاملة
    Mas pensava que só soube dos Veritas há pouco tempo. Open Subtitles لكني إعتقدت أنك لم تعلم عن (فيريتاس) حتى وقت قريب
    Muito antes das nossas famílias se unirem, morreram homens a proteger o segredo dos Veritas. Open Subtitles قبل توحيد عائلاتنا بفترة طويلة (قتل رجال لحماية سر (فيريتاس لو أن أسلاف (إدوارد) محقون
    Sei que ele estava a lançar suspeitas sobre o Lex quando foste capturado, mas nada do que descobri revela qualquer ligação entre o Lex e o Clã Veritas a não ser o pai dele. Open Subtitles أعرف أنه كان يشير إلى ليكس) حين كنت محتجزاً) لكني لم أجد أي صلات (بين (ليكس) ومجموعة (فيريتاس ما عدا أبيه
    Depois de ter eliminado o pai dela e o resto do vosso grupo Veritas é suposto acreditar em si porquê? Open Subtitles بعد أن أوقعت بأبيها و (باقي أعضاء (فيريتاس يفترض بي أن أصدقك، لماذا؟
    Foste lá para encontrar o Viajante que os Veritas queriam proteger. Open Subtitles لقد كنت في الحقيقة هناك للقاء هذا المسافر الذي كانت (فيريتاس) تريد حمايته
    Conseguiste tirar as chaves dos Veritas ao Lex? Open Subtitles هل تمكنت من أخذ مفتاحي فيريتاس) من (ليكس)؟ )
    Deixaste que o segredo dos Veritas caísse nas mãos erradas. Open Subtitles أنت سمحت لسر (فيريتاس) يقع في الأيدي الخطأً
    Fizeste tudo o que pudeste para parar os Veritas e mais. Open Subtitles لكنها مخطئة بشأنك لقد فعلت كل ما باستطاعتك لمنع (فيريتاس) وأكثر، أنت تعلم ذلك
    A constelação no diário da Veritas comparado com as traduções das notas do Carter significa o Arco de Orion... Open Subtitles الكوكبة بدفتر (فيريتاس) مترجمة من خلال ملاحظات (كارتر) بـ "قوس كوكبة (أوريون)".
    Os diários Veritas da minha família eram as partes que faltavam ao Gavião Negro. Open Subtitles دفتر (فيرتاس) لعائلتي كان يفتقد جزءً لم يكن لدى (هوكمان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more