| Os próximos alvos deste criminoso são o Doutor Verma e o Ministro Chaturvedi. | Open Subtitles | فيجاى الهدف القادم للمجرم هو الدكتور فارما والوزير شاتورفيدى |
| Descobre onde está o Dr.Verma. Toma providências para a sua protecção. | Open Subtitles | أبحث عن دكتور فارما وأبدأ ترتيبات حمايته |
| A Policia suspeita que a próxima vitima do David pode ser o Dr.Verma. Por isso ele foi mantido em lugar desconhecido pela protecção de polícia. | Open Subtitles | الشرطة تتوقع أن يقتل المشتبه به ضحية أخرى وهو الدكتور فارما |
| Sharma, Verma, Kapoor, Khanna, Bachchan, qualquer um. | Open Subtitles | شارما ، فيرما ، كابور ، خان ، ديساي ، أي شيء |
| Se está tudo bem... o que procura o diretor adjunto do CBI, Nachiket Verma? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء على ما يرام .. ثم ماذا كان المدير المشترك لمركز الموازنة المفتوحة، ناشيكيت فيرما تبحث عنه؟ |
| O teu marido Shekhar, teve uma relação ilícita com Renu Verma. Não é verdade? | Open Subtitles | أن زوجك شيكر كانت له علاقة غير شرعية مع رينو فارما , صحيح |
| Graças ao Verma, ela sabe todos os truques do ramo. | Open Subtitles | إنها تعرف كل خفايا المهنة (و الفضل يعود لـ(فارما |
| E, para o seu renascimento, o Verma orquestrou a própria morte. | Open Subtitles | و من أجل ولادته من جديد دبَّر (فارما) قصة وفاته |
| Você tem certeza que esse homem era Jaidev Verma. | Open Subtitles | أأنتِ واثقة أن ذلك الرجل كان (جايديف فارما)؟ |
| Quero que digas quem é a Renu Verma... | Open Subtitles | من تكون رينو فارما ؟ من هي ؟ |
| Menciona o nome de sua mãe claramente. Que é Renu Verma. | Open Subtitles | اسم الأم واضح , رينو فارما |
| Não. Jantamos com o Sr. Verma. | Open Subtitles | بإمكان ذلك الانتظار (حتى عودة السيد (فارما |
| Agora, sem a ajuda do Sr. Verma, demorarei dois a quatro dias a encontrar uma alternativa. | Open Subtitles | (و بدون مساعدة السيد (فارما سنستغرق بضعة أيام في البحث عن منزل جديد |
| Estou em casa do Sr. Verma, em Haliya, como convidado. | Open Subtitles | و نزلت ضيفاً في قرية هاليا (في منزل السيد (فارما |
| Com a morte do Sr. Verma, a minha vontade de viver também é quase nula. | Open Subtitles | بموت السيد (فارما) ماتت رغبتي بالعيش كذلك |
| VIDYADHAR Verma LIDERA ONDA DE SEQUESTROS | Open Subtitles | "فيديادهر فارما) يترأس)" "عمليات الاختطاف" |
| O Sr. Verma usou os seus contactos no Departamento Fiscal e compilou uma lista de alvos. | Open Subtitles | بمساعدة أصدقائه في دائرة ضريبة الدخل اعدَّ (فارما) قائمة بالأهداف |
| TEMIDO CRIMINOSO Verma MORRE EM EXPLOSÃO DE GÁS EM CASA | Open Subtitles | "المجرم (فارما) يموت في إنفجار" "اسطوانة غاز بمنزله" |
| Mrs. Verma devia perder o direito à cidadania norte-americana. | Open Subtitles | السيدة (فيرما) يجب ان تكون محظورة بشكل دائم |
| Do Sr. Verma. É toda cor-de-rosa. | Open Subtitles | .منزل السيد فيرما .إنه ورديّ بالكامل |
| Só preciso de mais uns minutos, Mrs. Verma. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى بضع دقائق أخرى فقط يا سيدة ـ (فيرما) ـ |