E é sobre O verme que aqui vai uma lição | Open Subtitles | سأعلمك عن الديدان التي إتضحت في النهاية أنها دمار |
Desculpa. Queres dizer aquele verme preto que estava no selo? | Open Subtitles | انا اسفه هل تقصدين الحشرة السوداء على الختم؟ |
Talvez seja melhor morreres nas entranhas de um verme. | Open Subtitles | هذا افضل من ان تموتى فى احشاء دوده |
Os buracos de verme retiram a energia da fonte extraterrestre. | Open Subtitles | الثقب الدودي القادم يسحب الطاقة من مصدر خارج العالم |
Não acredito que te dês com alguém que se chame Worm (verme). | Open Subtitles | وورم)؟ ! لا اصدق ان هناك شخصا) (لا يزال يدعى (وورم |
O verme come uns cêntimos em cada transacção. | Open Subtitles | الدوده تلتهم بعض السنتات من كل معامله تجاريه |
Talvez seja um porco. Talvez seja um idiota. verme, como se diz. | Open Subtitles | ربما أنا وقح , ربما أنا سيء ربما أنا حشرة كما يقول الجميع |
O Mestre deu-te o Branco, sim, mas não o verme. | Open Subtitles | لقد منحكَ السيد المادة البيضاء، أجل، لكن ليسَ الديدان |
E eu sou só um verme, um insecto, uma espécie de pequeno insecto rastejante, nojento e arrepiante. | Open Subtitles | حشرة، أو نوع من تلك الديدان الطفيلية الزاحفة المقززة. |
A minha irmã pôs esse verme no Haku para que pudesse controla-lo. | Open Subtitles | اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه |
Nunca se sabe quando o próximo maldito insecto ou verme vai tirar um pedaço de ti. | Open Subtitles | لاتدرى ابدا ما هى الحشرة التاليه او الحشره التى ستمزّقك |
É sinal de algum verme? | Open Subtitles | علامه دوده.هل هى علامه نحزير من دوده |
Enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. | Open Subtitles | نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر |
O tipo chama-se verme, ou Richard Miller. | Open Subtitles | إنَّ إسم الشخص هو " وورم " # ريتشارد ميلر # |
Quando o verme quiser, cava com o dinheiro e apaga as pistas. | Open Subtitles | وعندما تنتهى الدوده تنسحب مع النقود وتمحو كل اثر لها |
- Espera mesmo que acredite que o Joe Salerno andava a roubar drogas a um verme como você? | Open Subtitles | -هل أنت جاد بتوقعك أنني سأصدق أن جو ساليرنو كان سيسرق مخدرات من حشرة مثلك ؟ |
Não me aproximo de qualquer coisa que tenha um verme no fim. | Open Subtitles | لم أكن سأفعل أي شيء له علاقة بدودة في قاع القنينة. |
Se passares o resto da tua vida associado com aquele verme, tornar-te-ás naquele verme. | Open Subtitles | تتشارك في حياتك مع ذلك الآفة فستصبح أنت تلك الآفة |
Qualquer dia, o verme vai revoltar-se e morder-vos a todos no traseiro! | Open Subtitles | في أحد الأيام، سيقوم الدود سيرتشفك حتى يصل إلى قفاك |
É a minha primeira prenda. Desculpa ter-te chamado verme. O meu pai contou-me tudo. | Open Subtitles | إنها هديتي الأولى للذكرى السنوية أنا جداً متأسفة بدعوتي لك بالدودة |
Acho que, algures, depois de comer o milésimo verme, começa tudo a fazer sentido. | Open Subtitles | أظنّ أن في مكانٍ ما بعدما أكلت ديدان الأرض جسدي، بُعثت مُجدداً. |
Bem, para já, apenas um conectoma é conhecido, o deste pequeno verme. | TED | حسنا، تم التعرف على شبكة عصبية واحدة حتى الآن وهي تنتمي لدودة صغيرة. |
No final das contas, um buraco de verme como este não pode existir. | Open Subtitles | .. وفي هذه الحالة أنا آسف أن أقول أن "الثقب الدودى" في حد ذاته هو المشكلة |
Este grilo engoliu as larvas de um nematomorfo, ou verme crina-de-cavalo. | TED | ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل. |