Esta massa grande e vermelha no pata traseira do animal é o cancro a crescer. | TED | السرطان ينتشر مشكلاً هذه الكتلة الكبيرة الحمراء في القدم الخلفية لهذا الحيوان. |
Pena não ter usado casaca vermelha no casamento, nem ter guarda de honra de sabres em riste, mas os oficiais não puderam ser dispensados e só lá estiveram os tios e o Sr. Darcy. | Open Subtitles | تمنيت بان يتمكن من ارتداء بزته الحمراء في الزفاف، وان يكون له حارس شرف، ولكن بقية الضباط لا يمكن ان يعفوا من واجبهم لم يكن هناك غير خالي وزوجته والسيد دارسي. |
Há uns anos, eu estava no mercado na cidade onde cresci naquela zona vermelha no nordeste da Pensilvânia, e estava a olhar para uma caixa de tomates. | TED | منذ سنوات عدة كنت في السوق المحلي للقرية التي ترعرت فيها في تلك المنطقة الحمراء في شمال شرق بنسلفانيا حيث كنت واقفة عند كومة من الطماطم |
Eu de facto tenho uma substância vermelha no parachoques. | Open Subtitles | في واقع الأمر وجدت مادةً حمراء على الصدام |
Há alguém no sistema com uma rosa vermelha no pulso esquerdo? | Open Subtitles | هل هنالك احدهم بوشم وردة حمراء على يدهم؟ |
Os EUA enfrentam a China vermelha no pingue-pongue. | Open Subtitles | الأمريكيون كسبوا الصين الحمراء في التنس |
Bubba, rainha vermelha no rei preto. | Open Subtitles | (بوبا) الملكة حمراء على الملك الأسود |