"vermelho na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمراء على
        
    • أحمر في
        
    • الحمراء في
        
    • الحمراء على
        
    • الرداء الأحمر في
        
    • الأحمر على
        
    Se calhar devias coser um "A" vermelho na tua roupa, sua oferecida abominável. Open Subtitles ربما يجب أن تضعى علامة حمراء على خزنتك أيتها الحقيرة
    Eles colocaram um sinal vermelho na banheira por conta das larvas. Open Subtitles تعلم، أنهم وضعوا علامات حمراء على هذا الحوض بسبب يرقة البعوض.
    E deixou o seu verniz vermelho na cena do crime. Open Subtitles وتركتي طلاء أظافر أحمر في مسرح الجريمه
    Há um código vermelho na fila 3! Open Subtitles هناك رمز أحمر في الطابق الثالث!
    A rapariga quase mata o rapaz ao passar um vermelho na hora de ponta. Open Subtitles كادت الفتاة أن تقتل الفتى من خلال المرور عند الإشارة الحمراء في ساعة الإزدحام.
    Você veste vermelhos da noiva, suas palmas adornadas em henna carmesim vermelho é o seu véu; vermelhão avermelhar estrias de seu cabelo o ponto vermelho na testa, perfumado com almíscar Open Subtitles تلبسين لون العروس الأحمر، ويدك مزينة بالحناء الأحمر هو وشاحك، واللون القرمزي في جبينك والنقطة الحمراء في جبينك، عبيرها مثل المسك
    Se o vires pôr o chapéu vermelho na cabeça de alguém, tira montes de fotografias. Open Subtitles إذا رأيته يضع ذلك القبعة الحمراء على رأس أحد اضغط هنا
    Porque penso que tu eras o vermelho na pintura dela. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّكِ كنت صاحبة الرداء الأحمر في لوحتها
    Ainda não me disseram é quando, mas ficarás orgulhoso quando vires a tua mãe com o seu vestido vermelho na TV. Open Subtitles لم يخبرونني بالموعد بعد ولكنك ستكون فخورا عندما ترى أمك في الفستان الأحمر على شاشة التلفاز
    Gibbs, o carro de Wilt passou um sinal vermelho na Route 7 em Falls Church às 23h42m. Open Subtitles غيبز لقد وجدت سيارة ولت وهي تتجاوز اشاره حمراء على الطريق 7 في فولز تشيرش في الساعه 11: 42
    A maioria das pessoas tem um ponto vermelho na testa Open Subtitles أكثر نسائهم لديهم نقطة حمراء على جباههم
    (Risos) Se os há... (Risos) (Aplausos) Agora tenho um pontinho vermelho na testa, não tenho? TED إذا كان هناك شيئًا منهاــ (ضحك) (تصفيق) لديّ نقطة حمراء على جبهتي الآن، أليس كذلك؟
    Tens um sinal vermelho na testa. Open Subtitles توجد نقطة حمراء على جبهتك
    A carrinha foi fotografada ao passar um sinal vermelho na Hillhurst e Boulevard Los Feliz em Silver Lake há quatro dias atrás. Open Subtitles رصدت الـ " فان " تقطع الإشارة الحمراء في تقاطع " هيلهورست " و " سانت فيليز بوليفارد " في " سيلفر ليك " قبل أربعة أيام
    E Charlie "Babuíno de Grande Rabo vermelho na Cabeça" Petrella. Open Subtitles وشارلي ذو المخرة الحمراء على راس بتريلا
    E tu eras o vermelho na pintura dela. Open Subtitles وأنتِ كنت صاحبة الرداء الأحمر في لوحتها
    Auschwitz não era apenas um lugar lucrativo para os SS, era também mais confortável do que estar com os companheiros a combater o Exército vermelho na Frente Leste- Open Subtitles آوشفيتس" لم تكن فقط مكاناً مُربحاً لهم" بل أيضا إلى حدّ كبير أكثر راحة من القتال مع رفاقهم ضدّ الجيش الأحمر على الجبهة الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more