Verna faz o chefe do Rosen devolver-lhe o emprego? | Open Subtitles | فيرنا تضغط على رئيس روزين ليعيده إلى الوظيفة؟ |
Só para constar, o testamento da Verna proíbe a sua venda. | Open Subtitles | اذا أردتِ فقط لكي تعرفي وصية فيرنا يمنعكِ من بيعه |
Já tenho os resultados dos testes genéticos feitos ao sangue encontrado debaixo das unhas da Verna Johnson. | Open Subtitles | عندي النتائج من الإختبار الوراثي الدمّ وجد تحت مسامير فيرنا جونسن. |
Lembramos que amanhã vamos ter uma entrevista exclusiva com a juíza Verna Thornton. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، نود تذكيركم، بمقابلة حصرية، تعرض مساء غد، ضيفتها رئيسة المحكمة العليا، فيرنا ثورنتون. |
Estava registada no nome de Verna Thornton, juíza do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | إنها مسجلة بإسم فيرنا ثورنتون، رئيسة المحكمة العليا. |
' E o Supremo indicou o Verna, vais ter perguntas sobre isso. | Open Subtitles | وقد انتشر إسم فيرنا لرئاسة المحكمة العليا، |
Talvez esteja na hora de visitar a Verna Thorton. Não há nada fora do lugar. | Open Subtitles | ربما الآن هو الوقت لتزوري فيرنا ثورنتون. لا شيء مكسور أو مخلوع. |
Srª. Presidente, a juíza Verna Thornton. | Open Subtitles | إلى اللقاء. سيدتي الرئيسة، رئيسة المحكمة العليا فيرنا ثورنتون |
Xerife, trouxe tudo o que tínhamos sobre Verna Carson. | Open Subtitles | .. ايها المأمور أنا كنت أتفحص غرفة الأدلة هذا كل ما لدينا عن فيرنا كارسون |
Estou a dizer que um homem de 1m e 90 saiu de casa da Verna Carson com uma máscara de pele e empunhando isto. | Open Subtitles | أنا أقول لك أن رجل طوله 6 اقدام وخمسة بوصات خرج من بيت فيرنا كارسون يرتدي قناع جلدي ويحمل ذلك |
A Verna era muito sensata, de certeza que deixou tudo explicado. Mas você sabia dele, da cidade, sabia de tudo. | Open Subtitles | فيرنا كانت مصرة علي ذلك أنا مصر أنها ذكرت كل شيء |
Há anos que suspeitava de algo, mas só tive certezas sobre o Jed, há uns quatro meses, quando Verna, já muito doente, mo apresentou. | Open Subtitles | لسنوات شككت في شيء لكني لم أتأكد من أمر جيد حتي قبل أربعة اشهر .. عندما فيرنا |
A juíza Verna Thornton foi mais do que uma jurista, uma mente jurídica brilhante e dedicada funcionária pública. | Open Subtitles | كانت فيرنا ثورنتون أكثر من قاضية محترفة، منهل قانوني عظيم، |
Mas o que diferenciou a Verna dos outros foi a sua paixão por justiça acima de tudo. | Open Subtitles | لكن ما ميز فيرنا ثورنتون أنها كانت شغوفة بالعدالة قبل كل شيء. |
Sabes com quem o Rug e a Verna se dão. | Open Subtitles | أنت تعرف من هم الناس الذين تختلط " معهم " فيرنا |
Tu e a Verna. - Podemos sair, se preferires. | Open Subtitles | " أنت و " فيرنا - يمكننا أن نذهب " ليو " إن كنت تفضل ذلك - |
O Bernie é... Tu sabes de mim e da Verna. | Open Subtitles | " بيرني " " حسناّّ ، أنت تعرف علاقتي بـ " فيرنا |
Aquilo entre ti e a Verna, eu percebo. | Open Subtitles | " وبالنسبة لك و " فيرنا حسناّّ ، أنا أتفهم |
Isso explicaria o sangue debaixo das unhas da Verna Johnson. | Open Subtitles | الذي يوضّح الدمّ تحت أظافر فيرنا جونسن. |
Estava registado no nome de Verna Thornton. | Open Subtitles | إنها مسجلة بإسم فيرنا ثورنتون، |
Não se esqueça de ler a carta da Verna. | Open Subtitles | لقد وعدت الأم فوكس اني سأمر لا تنسي قراءة خطاب بيرنا |