"verna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيرنا
        
    • بيرنا
        
    Verna faz o chefe do Rosen devolver-lhe o emprego? Open Subtitles فيرنا تضغط على رئيس روزين ليعيده إلى الوظيفة؟
    Só para constar, o testamento da Verna proíbe a sua venda. Open Subtitles اذا أردتِ فقط لكي تعرفي وصية فيرنا يمنعكِ من بيعه
    Já tenho os resultados dos testes genéticos feitos ao sangue encontrado debaixo das unhas da Verna Johnson. Open Subtitles عندي النتائج من الإختبار الوراثي الدمّ وجد تحت مسامير فيرنا جونسن.
    Lembramos que amanhã vamos ter uma entrevista exclusiva com a juíza Verna Thornton. Open Subtitles من ناحية أخرى، نود تذكيركم، بمقابلة حصرية، تعرض مساء غد، ضيفتها رئيسة المحكمة العليا، فيرنا ثورنتون.
    Estava registada no nome de Verna Thornton, juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles إنها مسجلة بإسم فيرنا ثورنتون، رئيسة المحكمة العليا.
    ' E o Supremo indicou o Verna, vais ter perguntas sobre isso. Open Subtitles وقد انتشر إسم فيرنا لرئاسة المحكمة العليا،
    Talvez esteja na hora de visitar a Verna Thorton. Não há nada fora do lugar. Open Subtitles ربما الآن هو الوقت لتزوري فيرنا ثورنتون. لا شيء مكسور أو مخلوع.
    Srª. Presidente, a juíza Verna Thornton. Open Subtitles إلى اللقاء. سيدتي الرئيسة، رئيسة المحكمة العليا فيرنا ثورنتون
    Xerife, trouxe tudo o que tínhamos sobre Verna Carson. Open Subtitles .. ايها المأمور أنا كنت أتفحص غرفة الأدلة هذا كل ما لدينا عن فيرنا كارسون
    Estou a dizer que um homem de 1m e 90 saiu de casa da Verna Carson com uma máscara de pele e empunhando isto. Open Subtitles أنا أقول لك أن رجل طوله 6 اقدام وخمسة بوصات خرج من بيت فيرنا كارسون يرتدي قناع جلدي ويحمل ذلك
    A Verna era muito sensata, de certeza que deixou tudo explicado. Mas você sabia dele, da cidade, sabia de tudo. Open Subtitles فيرنا كانت مصرة علي ذلك أنا مصر أنها ذكرت كل شيء
    Há anos que suspeitava de algo, mas só tive certezas sobre o Jed, há uns quatro meses, quando Verna, já muito doente, mo apresentou. Open Subtitles لسنوات شككت في شيء لكني لم أتأكد من أمر جيد حتي قبل أربعة اشهر .. عندما فيرنا
    A juíza Verna Thornton foi mais do que uma jurista, uma mente jurídica brilhante e dedicada funcionária pública. Open Subtitles كانت فيرنا ثورنتون أكثر من قاضية محترفة، منهل قانوني عظيم،
    Mas o que diferenciou a Verna dos outros foi a sua paixão por justiça acima de tudo. Open Subtitles لكن ما ميز فيرنا ثورنتون أنها كانت شغوفة بالعدالة قبل كل شيء.
    Sabes com quem o Rug e a Verna se dão. Open Subtitles أنت تعرف من هم الناس الذين تختلط " معهم " فيرنا
    Tu e a Verna. - Podemos sair, se preferires. Open Subtitles " أنت و " فيرنا - يمكننا أن نذهب " ليو " إن كنت تفضل ذلك -
    O Bernie é... Tu sabes de mim e da Verna. Open Subtitles " بيرني " " حسناّّ ، أنت تعرف علاقتي بـ " فيرنا
    Aquilo entre ti e a Verna, eu percebo. Open Subtitles " وبالنسبة لك و " فيرنا حسناّّ ، أنا أتفهم
    Isso explicaria o sangue debaixo das unhas da Verna Johnson. Open Subtitles الذي يوضّح الدمّ تحت أظافر فيرنا جونسن.
    Estava registado no nome de Verna Thornton. Open Subtitles إنها مسجلة بإسم فيرنا ثورنتون،
    Não se esqueça de ler a carta da Verna. Open Subtitles لقد وعدت الأم فوكس اني سأمر لا تنسي قراءة خطاب بيرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more