"verne" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيرن
        
    • يافيرن
        
    Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar a primeira geração dos cientistas espaciais. TED ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ.
    A história de Júlio Verne não foi a única do século XIX, com uma profunda influência. TED ولم تكن قصة فيرن هي الوحيدة في القرن التاسع عشر التي تتمتع بنفوذ طويل.
    Está a citar Júlio Verne, Da Terra á Lua. Open Subtitles إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن.
    Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. Open Subtitles لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل.
    Ei, Verne. Tirei algumas amostras das ervas para fazer algumas comparações: Open Subtitles يافيرن , لقد أخذت بعض العينات من الحشائش لإجراء بعض المقارنات
    É dificil de entender. Mas também se riram de Júlio Verne. Open Subtitles من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن
    O meu pai e eu líamos juntos coisas do Julio Verne. Open Subtitles اعتدت أنا وأبي على قراءة قصص جول فيرن معاً
    Para as pessoas da Cassini tem sido como uma aventura de Júlio Verne tornada realidade. TED و بالنسبة لنا- باحثو كاسيني كأنها مغامرة من مغامرات "جولز فيرن" أصبحت حقيقة.
    Falamos de Issac Asimov, de Jules Verne, de H.G. Wells, de George Orwell, de Robert Heinlein, etc. TED نحن نتحدث عن (إسحاق عظيموف)، و(جول فيرن)، و(هيربرت جورج ويلز)، و(جورج أورويل)، و(روبرت هاينلاين)، إلخ.
    Um dos personagens de Júlio Verne, um fanático e um sonhador... argumenta pela construção de um foguete para ir à lua. Open Subtitles إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر
    Mas algumas coisas continuam imutáveis, mesmo na imaginação de Verne e de Méliès. Open Subtitles "و لكن بعض الأشياء تبقى بلا تغيير, حتى فى خيال "فيرن" و "ميليه
    Júlio Verne escreveu um livro sobre dar a volta ao mundo em 80 dias. Open Subtitles جولز فيرن" كتب كتاباً عن الذهاب حول العالم فى ثمانين يوماً"
    A Volta ao Mundo em 80 Dias é o clássico de Júlio Verne. Open Subtitles "كلاسيكية "جولز فيرن "حول العالم فى ثمانين يوماً"
    Tinha lido o meu autor favorito, o Júlio Verne. Open Subtitles كنت أقرأ كاتبي المفضل جول فيرن.
    É difícil de entender, mas também se riram do Jules Verne. Open Subtitles من الصعب إدراك هذا و لكنهم ضحكوا على "جولز فيرن" أيضاً
    Verne, não entendes. - Nós precisamos dessas coisas. Open Subtitles فيرن إنك لاتفهم نحن نحتاج هذه الأشياء
    Verne. - Anda devagar, fala baixo, segue-me. Open Subtitles فيرن تحرك ببطء وأخفض صوتك وإتبعنى
    Verne, salva a comida. Eu engano o cachorro. Open Subtitles فيرن حافظ على الطعام وأنا سأفقد الكلب
    Verne, eu disse para soltares a corrente. Open Subtitles فيرن لقد أخبرتك أن تعتنى بالسلسلة
    Verne, acreditas em mim... não deverias ter inveja de mim. Open Subtitles فيرن , صدقنى لاينبغى عليك أن تغار منى
    Olha, Verne. Disseste uma palavra ontem sobre a tua turma. Open Subtitles انظر يافيرن , لقد قلت كلمة البارحة بخصوص أصدقاؤك وتبدأ بحرف الــعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more