| O Verrat não toma decisões por mim. | Open Subtitles | الـ "فيرات" لا يقرروا بالنيابة عني القيادة العليا لن تكون سعيدة بهذا الأمر |
| Sabes quem o Verrat envia atrás de quem faça parte dela? | Open Subtitles | "هل تعلم من أرسل الـ"فيرات خلف أي شخص على علاقة بها؟ |
| Agentes do Verrat, a trabalhar para as sete casas, infiltraram-se nos mais altos niveis de todos os governos. | Open Subtitles | "عملاء الـ"فيرات يعملون لصالح السبع عائلات قد شقوا طريقهم الى أعلى المناصب في الحكومات |
| E um filme sobre o Hitler e o Verrat a matar pessoas em 1936. | Open Subtitles | وفلم لهتلر و الفيرات الفيرات: الخونة بقتل الناس بالرصاص عام 1936 |
| O Verrat trabalhava com as sete familias reais, sobre as quais estou a começar a aprender agora. | Open Subtitles | الفيرات اللذين عملوا مع العائلات السبع الملكية والتي بدأت للتو بالتعلم عنها |
| E podem relacionar-me aos dois Verrat mortos. | Open Subtitles | ويمكنهم ربطي بجريمتي قتل اثنين من الفيرات. |
| Os executores do Verrat executaram agricultores associados à Républica Espanhola. | Open Subtitles | الى المكان الذي أخذوا الرجال اليه الـ"فيرات" أعدموا المزارعين الموالين للجمهورية الإسبانية |
| Eles impunham a lei do Verrat, por todo lado, impunemente. | Open Subtitles | "وقد فرضوا قانون الـ "فيرات بطول البلاد، وبحصانة |
| Os executores do Verrat foram identificados como Hundjager, uma raça tão tenaz e maldosa, que é dito que eles consomem as próprias mães de dentro do útero. | Open Subtitles | "الـ"فيرات" كانوا يعرفوا بـ "هونديغر من سلالة عنيدة وخبيثة وكما يقال فهم يتغذون على أمهاتهم قبل ولادتهم |
| DESCULPE, NÃO TIVE ESCOLHA. ELE É AGENTE DO Verrat. | Open Subtitles | أنا آسف" لم يكن لدي أي خيار ""انه أحد عملاء الـ "فيرات |
| Há seis Verrat mortos lá atrás que sabiam que vinham. | Open Subtitles | هُناك سته من جماعة الـ"فيرات" ميتون هُناك بالساحة كانوا يعلمون بقدومكم |
| Deve haver mais do que um Verrat. | Open Subtitles | حتماً سيكون هناك أكثر من فيرات واحد. |
| Eric está agindo e o Verrat está ajudando. | Open Subtitles | إن (إريك) ينوي القيام بضربة، والـ(فيرات) وراءه. |
| Acabei de conversar com seus amigos no Verrat. Sério? | Open Subtitles | -تحدثت للتو مع أصدقائك الـ "فيرات " |
| Então, porque há um agente Verrat de secção especial morto no quarto de hotel dele? | Open Subtitles | لماذا لدينا شخص ميت من قسم خاص من الفيرات في غرفة الفندق؟ حسناً, هناك المزيد. |
| Provavelmente a razão por que o agente Verrat estava no quarto. | Open Subtitles | فالغالب إنه السبب في وجود عميل الفيرات في الغرفة. |
| Os tipos que estão ao pé do carro são Verrat, estão armados e não quero que saibam o que és. | Open Subtitles | إنهم من الفيرات وهم مسلحون, ولا أريدهم أن يعرفوا ما أنت عليه. |
| Fizeste o Verrat virar a arma contra si próprio. | Open Subtitles | لقد جعلتي الفيرات يحول السلاح على نفسه. |
| Os Verrat sabem que estás aqui, rapidamente haverá mais. | Open Subtitles | يعلم "الفيرات" أنكِ هُنا، لذا سيكون هُناك المزيد منهم هُنا قريباً أتريدين البقاء ؟ |
| Se a Adalind for presa, os Verrat vão saber. - Temos de encontrá-la primeiro. | Open Subtitles | "الفيرات" سيعلموا إنها هنا ًيجب أن نجدها أولا |
| Seis Verrat estão mortos, nada da Adalind e nem do bebé. | Open Subtitles | ستّةٌ من "الفيرات" ميّتون، ولا وجود لـ(أداليند)، ولا لطفلٌ ملكيّ. |