"verruga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشامة
        
    • بثرة
        
    • فيروكا
        
    • ثآليل
        
    • خُلْد
        
    • شامة
        
    • الكدمة
        
    • البثرة
        
    • شامه
        
    • وارت
        
    Foi um prazer conhecer a verruga. - Não digas verruga. - Pára! Open Subtitles سعيد بمقابلتك يا صاحب الشامة لا تقل ذلك ,توقف
    Não podemos falar da verruga, mas ali está uma à minha frente! Open Subtitles نحن لم نفترض للتحدّث عن ذلك الشامة القذرة
    Não podes faltar à escola por causa duma verruga. Faz parte de seres uma bruxa. Open Subtitles لا يمكنك التغيب عن المدرسة بسبب بثرة إنها جزء من كونكِ ساحرة
    Escola, projecto de ciências, uma verruga enorme. Open Subtitles المدرسة الثانوية و مشروع علمي و بثرة كبيرة جداً
    Mal a minha verruga disse que queria um dos Bilhetes Dourados, comecei a comprar todas as tabletes que encontrei. Open Subtitles بمجرد أن قالت لي صغيرتي فيروكا أنها نريد أحد تلك التذاكر الذهبية بدأت في شراء كل ما يقع تحت يدي... من حلويات وانكا
    Sabiam que isso dá verruga? Open Subtitles ألا تعلم أن هذا الأشياء تظهر بك ثآليل ؟
    Tire as calças, e espero que não haja verruga. Open Subtitles تُسقطُ trou، ونحن نَتمنّى إلى الله ليس هناك خُلْد.
    Se eu ganhasse bem, mandava tirar essa verruga. Open Subtitles لأني لو كنت اكسب المال هكذا لكنت ُازلت ُهذه الشامة من على انفي
    Olha, têm uma verruga enorme... com pelos e tudo. Open Subtitles انظري الى وجهها، وتلك الشامة والشعر الذي ينمو عليها، اني لا استطيع
    A merda de uma verruga enorme no rabo dela ou uma merda parecida. Open Subtitles تلك الشامة الكبيرة على مؤخرتها أو ما شابه
    Lembras-te daquela vez em que me tiraram aquela verruga lixada da base do meu escroto? Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت عندما أخذوا تلك الشامة من قاعدة صفني ؟
    Eu só estava a pensar na minha verruga, outra vez. Open Subtitles كنت فقط أريد متابعة حالة الشامة مرة أخرى.
    - É uma paragem cardíaca. - Eu congelei uma verruga. - Continuar RCP. Open Subtitles يقمن بإنعاش المريضة لقد وضعتُ الثلج للتّوِ على بثرة مريض
    Hoje congelei uma verruga, diagnostiquei três sinusites, dei laxante a uma pessoa e esperei que fizessem o serviço. Open Subtitles اليوم ، جمّدتُ بثرة شخّصتُ ثلاث حالاتٍ لإلتهاب الجيوب الأنفية أعطيتُ أحدهم مُليّناً و إنتظرتُ حتى تغوّط
    Eu chamo-me verruga Salgado. É um prazer conhecê-lo. Open Subtitles أنا فيروكا سوت وأنا سعيدة لمقابلتك
    Pensava que verruga era uma espécie de cravo que se tem na planta do pé. Open Subtitles كنت دائماً ما اعتقد أن فيروكا هذه هي نوع من...
    verruga, a única coisa que te dou hoje é um banho e não se fala mais nisso. Open Subtitles فيروكا ... . الشيء الوحيد الذي ستأخذيه اليوم هو حمام وهذا آخر شيء
    Ela agora não tem nenhuma verruga. Open Subtitles لم يعد لديها الآن أي ثآليل.
    Há uma verruga. Open Subtitles هناك a خُلْد.
    A mulher que me vendeu as miniaturas não era assim. Não tinha uma verruga. Open Subtitles المرأة التي أرتني المنمنمات لا تشبهه على الإطلاق، لم تكن لديها شامة مثل هذة
    Ainda tem aquela verruga no rabo? Open Subtitles ألا تزال لديها تلك الكدمة القبيحة أسفل ظهرها؟
    Ok, ganhaste, mas só por causa da grande verruga. Open Subtitles حسناً أنتِ تفوزين لكن فقط بسبب البثرة الكبيرة جداً
    Ela era uma velha com uma verruga na cara e com pelos a sair de lá? Open Subtitles أكانت عجوز شمطاء ولديها شامه بوجهها وبشعر ينمو منه ؟
    Buck Melanoma, a verruga de Moley Russell. Open Subtitles انا باك ميلانوما"، "مولي راسيلز وارت".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more