Garanto-te que está a entrar na VersaLife neste momento. | Open Subtitles | أضمن لكِ بأنّه يعبر باب شركة فيرسلايف الآن .. |
Mas quando recuperar a VersaLife, vai ser sem qualquer sentimento. | Open Subtitles | ولكن حينما أقوم باستعادة فيرسلايف لن أشعر بأيّ شئ تجاهك |
- Isso é entre mim e o Louis. Eu queria a VersaLife. Mas não vale a pena vangloriares-te. | Open Subtitles | لقد أردت فيرسلايف حقاً، ولكنّها ليست بتلك الأهمّية حقاً |
Diz-me que não o puseste na VersaLife. | Open Subtitles | قل لي بأنّك لم تجعله يعمل على فيرسلايف |
A VersaLife faz-nos passar o limite. | Open Subtitles | اللعنة ولكن فيرسالايف وضعتنا فوق الحد |
Vou encontrar uma maneira de manter a VersaLife, mas isso não tem a ver com o Louis. | Open Subtitles | جيسكا) سأجد طريقة للمحافظة على فيرسالايف) (ولكن هذا ليس له علاقة بأمر (لويس |
Mike. Tenho de saber o que tens sobre a VersaLife. | Open Subtitles | مايك)، أريد أن أعرف مالذي توّصلت) إليه بخصوص فيرسلايف |
Vim dizer-lhe que não vai ficar com a VersaLife. | Open Subtitles | أنا لأخبرك بأنّك لن تحصل على فيرسلايف |
Já soube da VersaLife. | Open Subtitles | لقد علمتُ بما حدث بخصوص فيرسلايف |
- Recebi um e-mail do Louis. - Vai atrás da VersaLife. | Open Subtitles | (لقد وصلني بريدٌ من (لويس ذكر فيه أنّه يسعى خلف فيرسلايف |
E acima de tudo, o Louis vai levar a VersaLife para o Robert Zane. | Open Subtitles | وفوق كلّ ذلك، (لويس) سيقوم بأخذ (فيرسلايف لـ (روبرت زين |
- Não lhe falaste da VersaLife? | Open Subtitles | لم تخبره بخصوص فيرسلايف ؟ |
Querem que compre a VersaLife? | Open Subtitles | تريد منّي شراء شركة فيرسلايف |
Recuperámos a VersaLife. | Open Subtitles | لقد استعدنا فيرسلايف |