"vestido dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فستانها
        
    • ملابسها
        
    • ردائها
        
    • ثوبها
        
    Todo o esforço a redesenhar o vestido dela e aquela ingrata fugiu. Open Subtitles كل العمل الشاق الذي أمضيته في إعادة تصميمم فستانها ذهب سٌداً
    Como é que isto foi parar ao vestido dela? Open Subtitles إذاً , كيف أتي ذلك على فستانها ؟
    Vou telefonar à minha irmã e pedir-lhe que me empreste o vestido dela. Deixe-se estar aí! Open Subtitles دعني أرى ما إذا كانت أختي ستسمح لي باستعارة فستانها
    E ela disse que sim. Logo, peguei no vestido dela e comecei a puxá-lo para cima. Open Subtitles فقالت حسناً , ومن ثم مسكت . ملابسها وسحبته إلى الاعلى
    O vestido dela é lavado com sal e tem cera. Open Subtitles ملابسها مغسولةٌ بالملح ومشمعه.
    Ela disse que logo após a Menina Yang ter caído do barco, chocou com ela no corredor, e entornou bebida no vestido dela. Open Subtitles انها تقول انه بعد ان كانت يانغ فى البحر بلحظات اصطدمت بها فى الرواق و اوقعت شرابك على ردائها
    Adoro o vestido dela. Odeio-a. Open Subtitles أحب ثوبها وأكرهها
    Merda, no nosso casamento, ela vai estar sentada ao meu lado com o vestido dela. Open Subtitles تباً، في زفافنا ستكون جالسة إلى جانبي في فستانها الأبيض
    Sugeriu que eu começasse do zero, insinuou que eu não sabia o que estava a fazer e que os problemas do vestido dela eram culpa minha. Open Subtitles اقترحت علي أن أبدأ من الصفر ولمحت الى أنني لا أعرف ماذا أفعل وأن مشاكل فستانها هي ذنبي
    Se o vestido dela fosse mais reduzido, seria um cinto. Open Subtitles ،إن نزل فستانها للأسفل قليلاً سنجد حزاماً
    Importa-se de assinar por ela? VESTIDOS DE NOIVA Deve ser o vestido dela. Open Subtitles أتمانعين أن توقّعي بالإستلام بدلاً منها؟ لابدّ وأن هذا فستانها
    - Viste o vestido dela? Open Subtitles هل أخذت نظره على فستانها ؟ ماذا ؟ لماذا أريد أن أخذ نظره على فستانها ؟
    Eu só entornei chá no vestido dela e ela mandou aquele psicopata cortar-me a orelha. Open Subtitles أصغي، كلّ ما فعلته لها هو سكب شاي على فستانها وبعدها جعلت ذلك المجنون يقطع أذني
    Quando ela tinha uns 10 ou 11, depois da missa, um rapaz empurrou-a para a lama e sujou o vestido dela. Open Subtitles عندما كانت بالعاشرة أو بأحدى عشر عامًا بعد الكنيسة قام فتى بدفعها بالوحل خرب فستانها
    Isto não veio do vestido dela. Open Subtitles هذا لم يأت من ملابسها. هوه.
    Começaste por ficar com o vestido dela. Open Subtitles هل بدأت باتخاذ في ملابسها.
    A Sarah saiu para ir buscar o vestido dela. Open Subtitles سارة بالخارج تختار ملابسها
    Vai ver se o vestido dela ainda cá está. Open Subtitles شاهدِ إذا ملابسها مازالت هناك
    Deslizei a mão pelo vestido dela. Que encontro? Open Subtitles انزلقت يدي فوق ردائها ماذا وجدت ؟
    O vestido dela está mal abotoado. Open Subtitles الأزرار صفت بشكل خاطئ في ردائها
    - Há pó verde no vestido dela. Open Subtitles مسحوق أخضر على ثوبها
    Sim, também encontraram o vestido dela. Open Subtitles أجل، إلتقطوا أيضاً ثوبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more