"vestidos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفساتين التي
        
    Um dos vestidos que a Cate me deu. Open Subtitles واحدة من تلك الفساتين التي أشترتها لك كايت
    Estes vestidos que ela arranjou no trabalho são maravilhosos. Open Subtitles هذه الفساتين التي احضرتها من عملها رائعة
    Lembra-se dos vestidos que elogiou quando fomos à vila? Open Subtitles أتذكرين، تلك الفساتين التي كنتِ تنظرين لها ونحنُ نتجولُ بالمدينة؟
    Não sei, mas confio em si porque vi os vestidos que fez para a minha tia e adoro-os. Open Subtitles لا أعلم، أنا أثق بك لأني أحب الفساتين التي صنعتيها لعمتي
    Olha os vestidos que me enviou. Open Subtitles أنظري لكل هذه الفساتين التي أرسلها
    E não merecem os vestidos que têm no corpo. Open Subtitles ولا يستحق الفساتين التي تلبسنها
    - e inteligente, e eu adoro os vestidos que ela desenha. Open Subtitles -و ذكية و أحب الفساتين التي تصممها
    Começaram a sonhar com as decorações, com os convites, os vestidos que iam usar, e com o que os pais podiam ou não podiam vestir. (Risos) Estava tudo em movimento, num piscar de olhos, mas mesmo que eu pudesse acalmá-las, não o teria feito porque, uma coisa que aprendi em mais de 10 anos a trabalhar com raparigas foi que elas já sabem o que é que precisam. TED و بدأوا يحلمون عن تزيين مكان الحفلة، الدعوات ، الفساتين التي سوف يرتدينها، و ما هو مسموح لآبائهم بارتدائة و ما هو غير مسموح. (ضحك) و كانت كل التفاصيل تظهر ، قبل أن يرتد إلىّ طرفي و لكن حتى لو كنت استطيع أن اهدئ من سرعة الفتيات ، لما فعلت ذلك، لأني تعلمت شيئا واحداً مهماً من عقَد من الزمان من العمل مع الفتيات و هو أنهم يعلمون ما يحتاجون إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more