Há milhões e milhões destes vídeos, em combinações incrivelmente barrocas de marcas e materiais. E todos os dias cada vez há mais a aparecerem na Internet. | TED | هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم. |
Tenho reparado que, hoje em dia, cada vez há mais pessoas a tomar medidas conscientes para tentarem abrir um espaço no interior da sua vida. | TED | لاحظت أن المزيد من الناس يأخذون تدابير واعية هذه الأيام لكي يفتحوا فضاءات في حياتهم. |
Temos ferramentas de "design" excelentes, e cada vez há mais. | TED | عندنا أدوات تصميم رائعة وهناك المزيد والمزيد تمت إضافته هنا. |
Cada vez há mais demónios entre nós. | Open Subtitles | المزيد والمزيد من الشياطين يسيرون بيننا. |
Cada vez há mais mulheres a afirmar-se e a dizer: "Basta!" | TED | المزيد والمزيد من النساء يتقدمن للأمام و يقلن "لقد طفح الكيل." |