"vez que estive aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرة كنت هنا
        
    • مرة كنت فيها هنا
        
    • مرة كنت بها هنا
        
    • مرة كنتُ فيها هنا
        
    A última vez que estive aqui, mostraste-me fotos dos teus filhos. Open Subtitles حسناً, في آخر مرة كنت هنا كنت تريني صوراً لإطفالك
    Está com o mesmo roupão da última vez que estive aqui. -Isso é fixe. Open Subtitles إذاً أنتي تلبسين نفس رداء الحمام الذي كنت تلبسينه آخر مرة كنت هنا ، هذا رائع
    Estava apenas a pensar que a última vez que estive aqui... o meu marido pediu-me em casamento. Open Subtitles فقط كنت افكر فى اخر مرة كنت هنا. طلب منى زوجى الزواج به
    A última vez que estive aqui, foi no 6º aniversário da Emma. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا , كان عيد ميلاد ـ إيما ـ السادس.
    Sinto-me muito mal pela última vez que estive aqui. Open Subtitles أتعلم؟ أشعر بالاستياء بخصوص آخر مرة كنت فيها هنا
    A última vez que estive aqui, este lugar chamava-se Puzzles. Open Subtitles آخر مرة كنت بها هنا ظننت أن هذا المكان يسمى الألغاز
    A última vez que estive aqui matei o meu pai com uma besta. Open Subtitles آخر مرة كنتُ فيها هنا قتلتُ أبي بالقوس والنشاب
    Da última vez que estive aqui, fui ter acidentalmente a um piquenique espanhol. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية
    A última vez que estive aqui, estávamos na secundária. Open Subtitles في آخر مرة كنت هنا كنا في المدرسة المتوسطة
    Da última vez que estive aqui com uma rapariga, esperava poder levá-la para a cama. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا مع فتاة، كنت على أمل أن أعاشرها
    A última vez que estive aqui, um homem fez-me prisioneiro. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا قام بعض من الرجال بحبسي رغماً عني
    Da última vez que estive aqui, eu tinha, a Lara. - É? Open Subtitles في آخر مرة كنت هنا كانت معي لاارا
    Sim e da última vez que estive aqui, o Atticus estava comer uma barra de chocolate na tua vagina. Open Subtitles أجل وآخر مرة كنت هنا آتيكوس " كان يأكل قضيب شوكولاته " على صدرك الأمامي
    Revistem-no. A última vez que estive aqui, ele estava no controle. Open Subtitles فتشوه أخر مرة كنت فيها هنا, كان هو المسؤول
    Na verdade, acho que nos conhecemos na última vez que estive aqui. Open Subtitles في الواقع, لقد تقابلنا في آخر مرة كنت فيها هنا
    Da última vez que estive aqui, negociei com o Nucky Thompson. Open Subtitles لقد تعاملت مع "ناكي طومسن" في آخر مرة كنت فيها هنا.
    Não apreciei a última vez que estive aqui. Open Subtitles كم أقدر اخر مرة كنت فيها هنا
    Não sei. A última vez que estive aqui, não estava em mim. Open Subtitles لا أدري، لقد كنت ثملة بعض الشيء بآخر مرة كنت بها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more