"vezes antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرات قبل
        
    • مرة قبل
        
    • المرات قبل
        
    • مرّات قبل
        
    • مرتين قبل
        
    • كثيراً قبل
        
    • مره قبل
        
    • مرتان قبل
        
    Tens de carregar três vezes antes de tentar ligar o motor. Open Subtitles لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها
    Quero que passem a bola Quatro vezes antes de atirar. Open Subtitles أريدكن أن تمررن الكرة 4 مرات قبل أن ترموا.
    Bem, já a encontrou e perdeu diversas vezes antes. Open Subtitles حسنا، لقد وجدتها وفقدتها عدّة مرات قبل ذلك
    Alguns voltavam ao centro 14 vezes antes dos 15 anos. TED عاد البعض منهم إلى المبنى 14 مرة قبل بلوغهم 15 عامًا.
    Vais escrever isto 100 vezes antes de ires embora. Open Subtitles سوف تكبين هذا مئة مرة قبل أن تغادري اليوم
    Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! Open Subtitles سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة
    É a sessão tripla de sexo. Três vezes antes do nascer do sol. Open Subtitles تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر
    Ele revolucionou a área duas vezes antes de fazer 22 anos. Open Subtitles لقد طور المجال مرتين قبل وصوله لنس الثانية و العشرين
    Bem, talvez devas pensar duas vezes antes de trazeres uma desconhecida para casa e fazeres sexo com ela. Open Subtitles ربما يجب أن تفكر كثيراً قبل أنت تدعوا شخصاً غريباً إلى بيتك وتنام معه
    Lembro-me de uma mensagem que me foi enviada que dizia que ia ser morta e que iam correr rios de sangue e que eu seria violada muitas vezes antes de morrer. TED أتذكر رسالة وصلتني كان نصها أنني سأتعرض للقتل وأن أنهراً من الدماء ستتدفق وأنه سيتم أغتصابي عدة مرات قبل أن أموت.
    Este tenta comunicar com o resto do corpo inúmeras vezes antes de entrar em falência através de sintomas como a dor torácica. TED إنه يحاول التواصل مع جسمك عدة مرات قبل أن يتعطل، عن طريق ظهور أعراض مثل ألم الصدر.
    Que ele consegue sacar a arma três vezes antes do outro sequer tentar! Open Subtitles بإمكانه أن يخرج مسدسه 3 مرات قبل أن تصل أيادي الآخرين إلى مسدساتهم
    Uma vez, teve de bater num gajo três vezes, antes de o derrubar finalmente. Open Subtitles ذات ليلة ضرب رجلاً 3 مرات قبل أن يسقط,في الأيام الخوالي
    E disso tenho a certeza porque já o fiz 4 vezes antes, e ainda não fui apanhado. Open Subtitles وأنا أعلم أنها مثالية, لأنني قمت بها 4 مرات قبل أن أخدعكي.
    Deitou-o abaixo 12 vezes antes de sucumbir. Open Subtitles أتذكر أنّه قد أسقطه 12 مرة قبل أن يستسلم
    Violou Hope Percy e apunhalou-a 17 vezes antes de lhe dar dois tiros na nuca. Open Subtitles واغتصب هوب بيرى وطعنها سبعة عشر مرة قبل اطلاق النار على مؤخرة رأسها
    Já verifiquei as cassetes dezenas de vezes, antes do tumulto e a seguir... Open Subtitles لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع.
    Mas quando ganhaste o gosto repetiste a proeza três vezes antes de te apanharem. Open Subtitles فإنّكَ عمهت في نهمكَ القذر ثلاث مرّات قبل القبض عليكَ.
    Agora os loucos vão pensar duas vezes antes de ficarem malucos. Open Subtitles فالان المرضى النفسيين سيفكرون مرتين قبل الاقدام على عملً مجنون
    Vão pensar duas vezes antes de se envolverem e colocarem as famílias em perigo. Open Subtitles سيفكرون كثيراً قبل الإشتراك والمخاطرة بأرواح عائلاتِهم.
    O sol cruzará os céus mil vezes antes de ele morrer. Open Subtitles نعم الشمس سوف تسطع في السماء الف مره قبل ان يموت
    O meu marido, na altura meu namorado, pensava duas vezes antes de usar uma mochila ou de deixar crescer a barba porque viajava muito. TED زوجي وثم صديقي فكر مرتان قبل أن يحمل حقيبة ظهر أو يربي لحية لأنه يسافر كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more