Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Aplica a compressa durante 20 minutos duas a quatro vezes ao dia. | Open Subtitles | ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم |
Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. | Open Subtitles | والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء |
Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! | Open Subtitles | حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً |
Ei miúda, com um corpo desses, deves andar três, quatro vezes ao dia. | Open Subtitles | بئساً يا فتاة، بجسم كهذا من المؤكد أنك تسيرى 3 أو 4 مرات يومياً |
Olha o que te digo! Quero que tomes três vezes ao dia. | Open Subtitles | إستمع لى أريدك أن تأخذ حبه من هذه ثلاث مرات باليوم |
Rezo para que fiques bom três vezes ao dia. | Open Subtitles | أنا اقوم بصلاة الشفاء لك ثلاث مرات يوميا |
Muito bem. Tome dois destes três vezes ao dia. Está bem? | Open Subtitles | حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم |
Tens de tomar 4 vezes ao dia. Não podes esquecer. Corta-se com uma faca. | Open Subtitles | يجب أن تأخذه أربع مرات في اليوم ، لا تنس يجب أن تقطعه لصفوف |
Fornico seis vezes ao dia. | Open Subtitles | إنني أمارس الجنس 6 مرات في اليوم لدي سيارات ليموزين، طيارة، و الكثير من النقود |
Cinco vezes ao dia durante a primeira semana e... veremos como ele se comporta. | Open Subtitles | خمس مرات في اليوم في الإسبوع الأول و .. سوف نرى كيف سوف يكون أداؤه |
Costanza. Dê-lhe os remédios seis vezes ao dia, e mantenha a cauda no ar. | Open Subtitles | تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم |
Eu iria escrever-te uma prescrição de amor... e dizer-te para me tomar três vezes ao dia. | Open Subtitles | أكتب لك وصفة حب طبية و أقول لك أن تأخذني ثلات مرات في اليوم |
Tome dois destes, três vezes ao dia. Quando acabarem, chame o guarda do hospital. | Open Subtitles | خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء |
Aumentem a dose. 8 mg três vezes ao dia. | Open Subtitles | زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً |
Tomam três ou quatro vezes ao dia. | Open Subtitles | هذا ما يذهبون إليه ثلاث أو أربع مرات يومياً. |
Claro, um mero espasmo num músculo que usas várias vezes ao dia nos últimos 45 anos. | Open Subtitles | بالطبع، مجرد تشنج بسيط في عضلة تستعملها عدة مرات يومياً بدون مشاكل في 45 عاماً الماضية |
Agora já sabes como é que eu me sinto 10 vezes ao dia. | Open Subtitles | الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم |
Se estiver preocupada, eu dei-lhe comida três vezes ao dia. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أي مخاوف فقد أطعمته 3 مرات باليوم |
Uma afroamericana levanta-se uma hora antes de ir trabalhar, alisa o cabelo na casa de banho, vai à casa de banho umas quatro, cinco ou seis vezes ao dia para esticar o cabelo e garantir que não destoa. | TED | تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل، تصفف شعرها في الحمام، قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا. لتحافظ على تسريحة شعرها. ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها. |
Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. | Open Subtitles | أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة. |
Sabonete preto. Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo. | Open Subtitles | صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود |