"vezes ao dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرات في اليوم
        
    • مرات يومياً
        
    • مرات باليوم
        
    • مرات يوميا
        
    • مرتين في اليوم
        
    • مرة في اليوم
        
    Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. Open Subtitles الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم
    Aplica a compressa durante 20 minutos duas a quatro vezes ao dia. Open Subtitles ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم
    Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. Open Subtitles والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء
    Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! Open Subtitles حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
    Ei miúda, com um corpo desses, deves andar três, quatro vezes ao dia. Open Subtitles بئساً يا فتاة، بجسم كهذا من المؤكد أنك تسيرى 3 أو 4 مرات يومياً
    Olha o que te digo! Quero que tomes três vezes ao dia. Open Subtitles إستمع لى أريدك أن تأخذ حبه من هذه ثلاث مرات باليوم
    Rezo para que fiques bom três vezes ao dia. Open Subtitles أنا اقوم بصلاة الشفاء لك ثلاث مرات يوميا
    Muito bem. Tome dois destes três vezes ao dia. Está bem? Open Subtitles حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم
    Tens de tomar 4 vezes ao dia. Não podes esquecer. Corta-se com uma faca. Open Subtitles يجب أن تأخذه أربع مرات في اليوم ، لا تنس يجب أن تقطعه لصفوف
    Fornico seis vezes ao dia. Open Subtitles إنني أمارس الجنس 6 مرات في اليوم لدي سيارات ليموزين، طيارة، و الكثير من النقود
    Cinco vezes ao dia durante a primeira semana e... veremos como ele se comporta. Open Subtitles خمس مرات في اليوم في الإسبوع الأول و .. سوف نرى كيف سوف يكون أداؤه
    Costanza. Dê-lhe os remédios seis vezes ao dia, e mantenha a cauda no ar. Open Subtitles تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم
    Eu iria escrever-te uma prescrição de amor... e dizer-te para me tomar três vezes ao dia. Open Subtitles أكتب لك وصفة حب طبية و أقول لك أن تأخذني ثلات مرات في اليوم
    Tome dois destes, três vezes ao dia. Quando acabarem, chame o guarda do hospital. Open Subtitles خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء
    Aumentem a dose. 8 mg três vezes ao dia. Open Subtitles زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً
    Tomam três ou quatro vezes ao dia. Open Subtitles هذا ما يذهبون إليه ثلاث أو أربع مرات يومياً.
    Claro, um mero espasmo num músculo que usas várias vezes ao dia nos últimos 45 anos. Open Subtitles بالطبع، مجرد تشنج بسيط في عضلة تستعملها عدة مرات يومياً بدون مشاكل في 45 عاماً الماضية
    Agora já sabes como é que eu me sinto 10 vezes ao dia. Open Subtitles الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم
    Se estiver preocupada, eu dei-lhe comida três vezes ao dia. Open Subtitles إذا كانت لديك أي مخاوف فقد أطعمته 3 مرات باليوم
    Uma afroamericana levanta-se uma hora antes de ir trabalhar, alisa o cabelo na casa de banho, vai à casa de banho umas quatro, cinco ou seis vezes ao dia para esticar o cabelo e garantir que não destoa. TED تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل، تصفف شعرها في الحمام، قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا. لتحافظ على تسريحة شعرها. ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها.
    Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. Open Subtitles أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة.
    Sabonete preto. Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo. Open Subtitles صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more