"vi a cara dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيت وجهه
        
    Quando finalmente vi a cara dele, que não era a que estava à espera. Open Subtitles وعندما رأيت وجهه أخيراً, لم يكن ما توقعته.
    E pensei que talvez houvesse um engano, e então... vi a cara dele e... era ele, era o nosso filho. Open Subtitles وظننت انهم ربما أخطاوا ثم رأيت وجهه وكان هو كان ابننا
    vi a cara dele. Apanhei-o a roubar a nossa casa. Open Subtitles رأيت وجهه تفاجأت أن السارق في منزلنا
    Já vos disse, eu vi a cara dele. Open Subtitles لقد أخبرتكن، يارفيقات لقد رأيت وجهه
    Quando cheguei do trabalho, vi a cara dele. Open Subtitles عندما عدت من العمل، رأيت وجهه.
    E a música estava alta, mas vi a cara dele. Open Subtitles و كانت الموسيقى صاخبة،، لكنني رأيت وجهه
    Os atiradores trabalham para o Convénio. O que te ia matar, eu vi a cara dele. Open Subtitles هؤلاءالمسلحونيعملونلصالح(كوفنانت) الشخص الذي كان يريد قتلك ، لقد رأيت وجهه
    vi a cara dele na Internet. Portanto sei como ele se parece. Open Subtitles رأيت وجهه بصفحات الإنترنيت
    Mas vi a cara dele, no entanto. Open Subtitles لكن قد رأيت وجهه
    Eu vi-o. Uma vez, vi a cara dele. Open Subtitles لقد رأيت وجهه ذات مرّة
    Estou a dizer-lhe que vi a cara dele, era o Era Andrew Campbell. Open Subtitles إنّي أخبركِ، بأنني رأيت وجهه وكان (أندرو كامبل)
    Quando vi a cara dele, eu... Open Subtitles عندما رأيت وجهه ، أنا
    - vi a cara dele quando falei em si. Open Subtitles ‫رأيت وجهه عندما نطقت اسمك
    - vi a cara dele. Open Subtitles -حسناً , رأيت وجهه
    vi a cara dele. Open Subtitles لقد رأيت وجهه
    Eu vi a cara dele Open Subtitles أنا رأيت وجهه.
    Eu vi a cara dele. Open Subtitles رأيت وجهه
    vi a cara dele. Open Subtitles انا رأيت وجهه
    vi a cara dele. Ouvi a sua voz. Open Subtitles لقد رأيت وجهه.
    Eu vi a cara dele. Open Subtitles رأيت وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more