Vi uma foto tua e das tuas irmãs vi a tua foto e queria mesmo conhecer-te. | Open Subtitles | رأيت صورة لكم , أخواتك وأنت رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك |
vi a tua foto no programa da livraria, há um mês. | Open Subtitles | رأيت صورتك على الروزنامة، منذ شهر تقريباً |
Vamos ver, o que estou a dizer é que vi a tua foto na bolsa do atirador que atingi na cabeça com uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه |
Eu sabia que te tinha que matar. vi a tua foto e eu sabia que te tinha que matar. | Open Subtitles | -عرفت اني سوف أقتلك رأيت صورتك و عرفت اني سوف أقتلك |
Eu vi a tua foto. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتَ أنتَ , لقد رأيتُ صورتك. |
Não, vi a tua foto no teu livro. | Open Subtitles | رأيت صورتك خلف كتابك كتاب ذكرياتك |
vi a tua foto no jornal. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الجريده. |
vi a tua foto no jornal, Tango. | Open Subtitles | .. (تانغو) رأيت صورتك فى الجريدة |
vi a tua foto na internet. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك علي الإنترنت! |
Porque eu vi a tua foto hoje e quero que saibas que percebo... entendo o local difícil onde estás. | Open Subtitles | جيّد، لأنّني رأيتُ صورتك وأريدك أن تعرفي بأنّي أفهم... -أفهم "الموضع الصعب" الذي أنت به |