| Quando vi as fotos de Gulf Breeze, percebi que eram uma burla. | Open Subtitles | عندما رأيت صور نسيم الخليج عرفت أنهم خدعة |
| Talvez não. vi as fotos das cenas dos crimes. | Open Subtitles | لا , ليس بالضرورة لقد رأيت صور مسرح الجريمة |
| Mas quando vi as fotos daquelas raparigas no escritório do medico legista, tive a certeza. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيت صور تلك الفتيات في مكتب الطبيب الشرعي، عرفت |
| Eu vi as fotos, por isso... | Open Subtitles | وكلا الطفلين يذهبون لاكاديميه خاصه رأيت الصور لذا |
| vi as fotos que ela guarda. | Open Subtitles | لقد رأيت الصور التي تحتفظ بها. |
| - Bem, vi as fotos do local do crime. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيت صور مسرح الجريمة |
| Sim, eu vi as fotos das espinhas e as chaves. | Open Subtitles | نعم، رأيت صور البثور و مشبك الأسنان |
| Então, eu vi as fotos da festa em todo o Instagram do Brenner. | Open Subtitles | لذا لقد رأيت صور تلك الحفلة على إنستجرام (بيرنر) |
| vi as fotos do seu filho. | Open Subtitles | رأيت صور ابنكِ |
| Eu vi as fotos, rapaz. Rebentaste a cara dela. | Open Subtitles | رأيت الصور يا فتى لقد حطمت وجهها |
| Diz ao Richard que vi as fotos que mandou para aquele artigo das paraquedistas e que estão todas horríveis. | Open Subtitles | قولي بأني رأيت الصور التيأرسهالتلكالجنديةالموهوبة... وجميع الصورة سيئة |
| Sim, estão mortos. Eu vi as fotos. | Open Subtitles | نعم ، كلهم ماتوا لقد رأيت الصور |