"vi o mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيت العالم
        
    E o que é mais, vi o mundo pelos teus olhos. Open Subtitles ما أكثر من ذلك، فأنا رأيت العالم من خلال عينيك
    À luz do dia, os meus fantasmas pareceram desaparecer e vi o mundo exactamente como era. Open Subtitles و في الصباح شعرت أن أشباحي كلها اختفت و رأيت العالم على حقيقته
    vi o mundo, aprendi novas culturas, sobrevoei um oceano, usei roupas de mulher, Open Subtitles لقد رأيت العالم تعلمت ثقافات جديدة طرت عبر المحيط إرتديت ملابس نسائية
    Esqueces-te, que eu vi o mundo que criaste, onde os oceanos eram desertos de ossos, e os fogos enchiam o horizonte, e onde quer que fosse, ouvia gritos. Open Subtitles أنت تنسى لقد رأيت العالم الذى صنعتوه والمحيطات كَانتْ صحاري من العظمِ
    vi o mundo. Durante mais de 10 anos, viajei através do mundo. Open Subtitles رأيت العالم ، لأكثر من عشر سنوات طفت العالم
    És diferente, és como uma janela, e eu vi o mundo de maneira diferente através de ti. Open Subtitles أنت مختلف كنتَ كالنافذة التى رأيت العالم مِن خلالها بشكل مختلف
    Acho que nunca vi o mundo com tanto espanto. Open Subtitles لا اعتقد انه سبق لي ان رأيت العالم بمثل هذه الرهبه
    Eu sei, eu vi o mundo ruir, todo. Open Subtitles أعلم، لقد رأيت العالم يسقط، كل شيء
    vi o mundo mudar, e só ficava pior. Open Subtitles رأيت العالم يتغير إلى الأسوأ
    Eu vi o mundo todo queimado. Open Subtitles رأيت العالم كله يحترق
    vi o mundo a cair na escuridão. Open Subtitles رأيت العالم يعمه الظلام
    Quando pensei que a Madi tinha morrido, eu vi, pela primeira vez, vi o mundo através dos teus olhos. Open Subtitles ‫عندما اعتقدنا أن (مادي) قد رحلت ‫رأيت، للمرة الأولى ‫رأيت العالم من خلال عينيك
    Eu vi o mundo a morrer, Ramse. Open Subtitles (رأيت العالم يحتضر، (رامسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more