Eu já Vi pessoas a morrer, muitas pessoas que morrem na mesa de operações. | Open Subtitles | ليس لديك أى شكوك؟ ..رأيت الناس يموتون كثير من الناس تموت فى الحقيقة |
- Estou a dizer-lhe, já Vi pessoas fazerem o impensável para esconder um caso. | Open Subtitles | انا اخبرك رأيت الناس تقوم بأشياء خطيرة .لإخفاء علاقة غرامية |
Já Vi pessoas a assoar o nariz, Sr. Monk. | Open Subtitles | رأيت ناس ينفخون انوفهم من قبل ياسيد مونك |
Mas eu cá já Vi pessoas de quem gostava a morrerem e a voltarem, e não são pessoas. | Open Subtitles | فأنت بعيد عن العالم الخارجي هنا، ولكني رأيت أشخاص أهتم بشأنهم.. يموتون ثم يعودون.. |
Vi pessoas a caírem de três metros e não sobrevivem. | Open Subtitles | رأيت أشخاصاً يموتون اثر السقوط من ارتفاع ثلاثة أمتار. |
Vi pessoas da minha comunidade agirem de maneira que nunca agiriam se não tivessem sido tratados injustamente. | Open Subtitles | رأيت أناس بمجتمعي يتصرفون بطرق ما كانوا ليفعلوها قط إذا ما كانوا يتعاملون بشكل ظالم |
Meu, já Vi pessoas com ferimentos de balas que se queixaram menos que tu. | Open Subtitles | صاح رأيت أناسا أطلق الرصاص عليهم و الذين يشتكون أقل منك |
Já Vi pessoas bêbadas muitas vezes. | Open Subtitles | رأيت رجال يحتسون كثيراً. ـ كيف كانوا يبدون؟ |
Já Vi pessoas mortas antes, mas nenhuma que alguém tenha morto. | Open Subtitles | رأيتُ أشخاصاً ماتوا من قبل، لكن لم يُقتل أي واحدٍ منهم. |
Já Vi pessoas a terem grandes recaídas na primeira semana. | Open Subtitles | رأيت الناس يحرزون تقدماً كبيراً, في أسبوعهم الأوّل. |
Vi pessoas a comprar bilhete esta noite, que pareciam... estar a gastar o seu último dólar. | Open Subtitles | رأيت الناس يتراصون لشراء التذاكر الليلة ... بدوا وكأنهم ينفقون آخر دولاراً لديهم |
Vi pessoas a envelhecerem, a reformarem-se e a morrer. | Open Subtitles | ـ لقد رأيت الناس تكهل، تتقاعد، وتموت |
Sra. Presidente, Vi pessoas serem recrutadas apenas com base na sua origem. | Open Subtitles | سيدتىالرئيسة, لقد رأيت ناس يُساقون إلى الخدمة إعتماداً على المكان الذى ولدوا به |
Ninguém admitiu tê-los ajudado, mas Vi pessoas a levar comida e provisões para o celeiro. | Open Subtitles | لكنني رأيت ناس يهربون الطعام والموؤن للمزرعه عندما نحيطها سنحرقها |
- Bem. Já Vi pessoas mais saudáveis na morgue. | Open Subtitles | لقد رأيت ناس أكثر صحة علي طاولة التشريح |
Já Vi pessoas no estado dela. | Open Subtitles | لقد رأيت أشخاص في مثل حالتها من قبل. |
Eu Vi pessoas lá dentro. | Open Subtitles | - رأيت أشخاص في ذلك الشيء |
Vi pessoas perderam a vida por isso. | Open Subtitles | رأيت أشخاصاً يفقدون حياتهم أمامهم. |
De Gezi até Tahrir, até qualquer outro sítio. Vi pessoas a porem a sua vida e o seu sustento em risco. | TED | من غيزى للتحرير وأماكن أخرى، لقد رأيت أناس يخاطروا بحياتهم ومصادر رزقهم. |
Já Vi pessoas ficarem magoadas por isto. | Open Subtitles | -لن يحصل شيئ رأيت أناسا يتأذون من وراء هذا |
Eu já Vi pessoas ganham 2.000, dez em North Beach. | Open Subtitles | لقد رأيت رجال يفوزون ب 2000 و 1000 |
Eu Vi pessoas a arderem onde estavam. | Open Subtitles | رأيتُ أشخاصاً إحترقوا حتى تحوّلوا لعِظام أينمَا كانُوا. |