"via láctea" - Translation from Portuguese to Arabic

    • درب التبانة
        
    • درب التبانه
        
    • مجرتنا
        
    • مجرة درب التّبانة
        
    • بدرب التبانة
        
    • درب اللبانة
        
    • لمجرة درب
        
    Todas estas estrelas fazem parte da nossa galáxia local, a Via Láctea. TED وكل هذه النجوم ليست إلا جزءاً من مجرتنا، مجرة درب التبانة.
    Estamos no limite da Via Láctea. - Então por que saímos? Open Subtitles نحن على حافة مجرة درب التبانة إذا ما الذي أخرجنا؟
    E sob este belo céu escuro, pode ver-se que a Via Láctea não é uma faixa luminosa uniforme. Open Subtitles و تحت هذه السماء المظلمة الجميلة يمكنك رؤية أن درب التبانة ليست مجموع متماثل من الضوء
    Mas agora descubro que se olhar para a mais pequena coisa... a minha imaginação começa a vaguear pela Via Láctea. Open Subtitles ..ولكن الأن أجد بأنني لو نظرت حتى إلى شئ الصغير ! تخيلّي يبدأ في التجول في درب التبانه
    Todos os anos, na nossa Via Láctea, que tem 100 mil milhões de estrelas, criam-se duas novas estrelas. TED الآن، كل عام في مجرتنا درب التبانة، يوجد حوالي 100 مليار نجم، يتشكل نجمين جديدين.
    R-asterisco é o ritmo a que as estrelas têm nascido na Galáxia da Via Láctea nos últimos milhares de milhões de anos, portanto, é um número de estrelas por ano. TED تعبّر R-star عن معدل النّجوم التّي قد تولد في مجرة درب التّبانة خلال مليارات السّنين القليلة الفائتة، إذًا فهو رقم يعبّر عن عدد النّجوم سنويًا.
    Não existia Terra, nem Sol, nem Via Láctea nem viriam a existir por milhares de milhões de anos. Open Subtitles لم تكن الأرض موجودة و لا الشمس و لا درب التبانة لن يكونوا موجودين لمليارات السنين
    Há cerca de 100 mil milhões de estrelas na Via Láctea. TED يوجد نحو مائة بليون نجمة في مجرة درب التبانة.
    Se queremos que a Humanidade dure para sempre, temos de colonizar a Via Láctea. TED إذا أردنا أن تدوم البشرية إلى الأبد يجب أن نحتل مجرة درب التبانة.
    A maioria das galáxias são em espiral, semelhantes à nossa Via Láctea. TED معظم المجرات لولبية الشكل، كما في مجرتنا، درب التبانة.
    Esta é uma foto de uma galáxia real. Pensamos que a Via Láctea é parecida com esta galáxia. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    São outras galáxias, tal como a nossa Via Láctea. TED هي في الواقع مجرات أخرى و هي شاسعة الحجم كما هي درب التبانة
    Poderá a civilização humana vir a espalhar-se por toda a galáxia da Via Láctea? TED هل بإمكان الحضارة الإنسانية أن تنتشر أخيرًا على كامل مجرة درب التبانة ؟
    Podemos ver que o centro da Via Láctea está incandescente, e isto não é luz estelar. TED باستطاعتنا رؤية أن مركز درب التبانة متوهج، وهذا ليس ضوء النجوم.
    Somos os residentes de um pequeno planeta num canto da galáxia Via Láctea. TED نحن سكان كوكب صغير في زاوية من مجرة درب التبانة.
    Se formos à procura destes buracos negros furtivos no centro das galáxias, o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea. TED اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة
    Esta é a Via Láctea sob infravermelhos. Open Subtitles هذا هو مظهر درب التبانه من خلال الأشعه تحت الحمراء
    A Via Láctea é a próxima linha do nosso endereço cósmico. Open Subtitles مجرة درب التبانه هو السطر الثاني من عنواننا الكوني
    Mas primeiro temos de encontrar maneira de sairmos da Via Láctea. Open Subtitles .علينا أولاً أن نجد طريقة نخرج بها من مجرتنا
    Nas próximas décadas, à medida que exploramos Marte, Europa e Titã, a descoberta neles de qualquer tipo de vida significará que a vida será abundante na Via Láctea. TED في العقدين المقبلين، ومع اكتشافنا لكوكب المريخ و أقمار "أوروبا" و"تيتان"، فإنّ اكتشاف أيّ شكلٍ من أشكال الحياة هناك، سوف يعني أنّ الحياة ستتواجد بكثرةٍ في مجرة درب التّبانة.
    Veríamos uma sombra daquele buraco negro contra as centenas de biliões de estrelas na Via Láctea e nas suas faixas de poeira luminosa. TED سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء.
    O nosso sistema solar está na borda da Via Láctea enquanto o buraco negro supermaciço mais próximo está a cerca de 26 000 anos luz da Terra. TED نظامنا الشمسي يقع على حافة درب اللبانة بينما يبعد أقرب ثقب أسود مهول عن الأرض بحوالي 26.000 سنة ضوئية.
    Pesquisadores acreditam que a forma em espiral na cabeça do escorpião, neste desenho, é uma referência directa à forma espiral da Via Láctea. Open Subtitles و يعتقد الباحثون بأن الشكل اللولبي الموجود أعلى رأس العقرب هو إشارة مباشرة للشكل الحلزوني لمجرة درب التبانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more