"viagem de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلة العودة
        
    • رحلة عودة
        
    • طريق العوده
        
    Isso daria uma estranha viagem de volta para casa. Por isso, obrigado. Open Subtitles أجل, هذا كان سيجعل رحلة العودة للوطن حرجة تمامًا, لذا, شكرًا
    É só dizeres e reservo a viagem de volta para ti. Open Subtitles اطلبي مني توصيلك وسأوفر عليك رحلة العودة
    Isto está a ficar cada vez melhor. Posso ficar no microônibus e esperar pela viagem de volta. Open Subtitles افضل البقاء عند الحافلة وانتظر رحلة العودة.
    Faça uma boa viagem de volta, Sr. Presidente. Open Subtitles أتمني لك رحلة عودة أمنه سيدي الرئيس
    Sinto-me mal que tenha de fazer a viagem de volta tão tarde. Open Subtitles أشعر بسوء شديد لأنك سوف تقود طريق العوده كاملا
    Isso é deveras fácil, mas a viagem de volta à órbita, precisa de muito mais energia. Open Subtitles هذا سهل جدا، ولكن رحلة العودة حتى إلى المدار، التي تأخذ الكثير المزيد من الطاقة.
    Mas na viagem de volta o Thomas deteriorou rapidamente. Open Subtitles "ولكن في رحلة العودة "تدهورت حالة توماس بسرعة
    Talvez um deles não faça a viagem de volta, mas o teu querido pai faz. Open Subtitles ولعلّ أحدهم سيتخلّف عن رحلة العودة لكنّ أباك العزيز لن يتخلّف عنها
    E aquelas pessoas com o qual vieste... talvez um deles não faça a viagem de volta, mas o teu querido pai faz. Open Subtitles لعلّ أحد أولئك الناس الذي نزلتَ برفقتهم سيتخلّف عن رحلة العودة
    Tenha uma boa viagem de volta a St. Louis. Open Subtitles فلتحظى بقيادة لطيفة في رحلة العودة إلى سانت لويس.
    A viagem de volta da Sibéria quase deu cabo de mim. Open Subtitles ."رحلة العودة من "سيبيريا إستغرقت الكثير مني
    Quando começou a viagem de volta ao local do seu nascimento, Open Subtitles بينما بدأت رحلة العودة إلى مسقط رأسه،
    Os teus cálculos de combustível incluem a viagem de volta. Open Subtitles حساباتك للوقود قائمة على رحلة العودة
    A viagem de volta foi cansativa, e precisava de descansar. Open Subtitles {\pos(190,230)}،كانت رحلة العودة متعبة و احتجتُ للراحة
    Uma viagem de volta á velha pátria? Open Subtitles رحلة عودة إلى الوطن.
    Boa viagem de volta para Star City, rapazes. Open Subtitles أتمنّى لكم رحلة عودة آمنة لمدينة (ستار) أيها الفتية.
    Longa viagem de volta para Milwaukee. Open Subtitles طريق العوده طويل الى ميلووكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more