"viagem foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرحلة كانت
        
    • رحلتك كانت
        
    • كانت الرحلة
        
    • الرحلة كان
        
    • الرحلة هو
        
    • رحلتي كانت
        
    • لقد كانت رحلة
        
    Mas para mim, essa viagem foi um testemunho da vida selvagem em troca dessas praias turísticas. TED ولكن بالنسبة لي، فإن تلك الرحلة كانت خير دليل على الطبيعة الخصبة التي استبدلتها مكان الشواطئ السياحية.
    Bem, acho que falo por todos quando digo que a viagem foi um pouco turbulenta. Open Subtitles أظن بأنني سأتحدث بالنيابة عنا جميعاً عندما أقول بأن الرحلة كانت مليئة بالمطبات
    É bom saber que esta viagem foi um desperdício de tempo para toda a gente! Open Subtitles من الجيد معرفه أن هذه الرحلة كانت مضيعة لوقت الجميع
    A sua viagem foi longa, houve muitos perigos. Open Subtitles رحلتك كانت طويلة، كان محفوفة بالمخاطر.
    O meu cabo está à espera. A viagem foi dura. Open Subtitles العريف ينتظر في الخارج، كانت الرحلة قاسية عليه
    Caramba, ter vindo nesta viagem foi uma péssima ideia! Open Subtitles يا رجل، المجي على هذه الرحلة كان خطأ
    O que descobri nesta viagem foi que consigo viver de forma muito simples. Open Subtitles ما لقد اكتشفت في هذه الرحلة هو أن أستطيع العيش ببساطة شديدة.
    A pior parte da minha viagem foi, sem dúvida, a jornada de oito dias até à ilha que me fora destinada. Open Subtitles اصعب جزء في رحلتي كانت رحلة الثماني يوماً للوصول الى الجزيرة كان الطقس سيئاً و كان المركب صغيراً
    Violaste o protocolo porque queres ir à casa de banho? A viagem foi muito comprida. E todos estamos nervosos. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة جداً بالسيارة والجميع متوترون.
    Azuis! Isto não vai ser surpresa para ninguém mas o resto da viagem foi horrível. Open Subtitles تلك كانت صدمة ، لكن بقية الرحلة كانت مريعة
    Esta viagem foi uma perda de tempo, por isso não vou culpar-te por arruinares a noite. Open Subtitles هذه الرحلة كانت مضيعة للوقت لذا لن ألومك على افساد هذه الليلة
    Acho que esta viagem foi mesmo uma ótima ideia. Open Subtitles اعتقد أن هذه الرحلة كانت فكرة ممتازة.
    ESTA viagem foi UM ENORMÍSSIMO ERRO. Open Subtitles هذه الرحلة كانت غلطة فادحة.
    Então a viagem foi em resposta à crise? Open Subtitles ...إذاً الرحلة كانت بسبب بسبب الأزمة
    O resto da viagem foi melhor. Open Subtitles بقية الرحلة كانت أفضل
    - Fizeste boa viagem? - Sim! - A viagem foi muita longa? Open Subtitles هل الرحلة كانت طويلة جدًا- ليست سيئة-
    Olha, esta viagem foi inacreditável, mas como estamos em Los Angeles e a campanha... Open Subtitles اسمع, هذه الرحلة كانت غير معقولة، ولكن حيث أننا سنعود إلى "لوس أنجلوس" والحملات...
    Sua viagem foi difícil. Open Subtitles رحلتك كانت صعبه ؟
    Sua viagem foi satisfatória, espero eu. Open Subtitles أتمني أن رحلتك كانت سالمة.
    A viagem foi boa, não foi? Qual foi a parte de que gostaste mais? Open Subtitles كانت الرحلة بالسيارة ممتعة ما الجزء المفضّل لديكِ؟
    Ela precisa descansar, a viagem foi cansativa para ela. Open Subtitles إنها تحتاج للراحة، كانت الرحلة متعبة عليها.
    A viagem foi agrícola. Open Subtitles الرحلة كان هدفها زراعيًا لحد كبير
    A ideia de dividir as despesas da viagem foi minha. Open Subtitles التشارك فى الرحلة كان فكرتى
    A melhor coisa desta viagem foi conhecê-lo. Open Subtitles أفضل ما في هذه الرحلة هو (رؤيتك مجددا (كيزي
    Quem de dera ter tipo tempo de me preparar, mas, a viagem foi algo inesperada. Open Subtitles ليتني حظيت بالوقت لحزم حقيبة لكن رحلتي كانت مفاجئة
    Não arruinou a nossa viagem. Foi uma viagem fantástica. Open Subtitles أنت لم تخرب رحلتنا لقد كانت رحلة مذهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more