| Enquanto falamos, a minha filha viaja para Oriente... em direcção a Thulsa Doom e à sua Montanha do Poder. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث .. إبنتى تسافر إلى الشرق إلى تولسا دوم وجبل قوته |
| viaja para Nova Iorque, pelo menos, uma vez por mês. | Open Subtitles | حسناً، إنها تسافر إلى "نيويورك" مرّة شهرياً على الأقلّ |
| E se eu lhe disser que quando um espectro consome uma alma, esta meramente viaja para outra dimensão. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّه حين يستحوذ الشبحعلىروح... فهي تسافر إلى عالَمٍ آخر و حسب؟ |
| Mora com o irmão mais novo, Mykola, 26 anos, religioso, viaja para o Iémen, o que nunca é bom. | Open Subtitles | يعيش مع شقيقه الأصغر ميكولا عمره 26 سنة دياني يسافر إلى اليمن وهي ليست جيدة |
| Mas uma vez por mês, ele também viaja para Berlim, de comboio. | Open Subtitles | لكن مرة كل شهر، هو أيضًا يسافر إلى "برلين"، بواسطة القطار |
| Ela viaja para um outro reino de existência. | Open Subtitles | يسافر إلى مملكة أخرى من الوجود. |
| Ela viaja para tirar fotografias. | Open Subtitles | إنها تسافر إلى هناك لالتقاط صور |
| viaja para outro lugar, ou...? | Open Subtitles | هل تسافر إلى مكان آخر، أو ... |
| "Mas eu soube, que o senhor Caroli, viaja para Kingsbridge, | Open Subtitles | " لكن سيغنور كارولي , أعرف , بأنه يسافر إلى كينغسبريدج , |
| Ele utiliza pessoas diferentes quando viaja para Zepkow. | Open Subtitles | (إنه يستخدم آخرون عندما يسافر إلى (زيبكاو |