A viagem no Tempo é real, e toda a História é vulnerável a ataques e é por isso que temos que viajar através do Tempo, para deter a propagação das tais Aberrações Temporais, e apagar os danos à História. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حقّ، والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" |
A viagem no Tempo é real e toda a História está vulnerável a ataques e é por isso que temos que viajar através do Tempo para deter a disseminação dessas chamadas Aberrações e para apagar os seus danos à História. | Open Subtitles | ،السفر الزمنيّ حقّ" "والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف" "انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة ،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين |
A Viagem no Tempo é real, e toda a História está vulnerável a ataques, e é por isso que temos que viajar através do Tempo para deter a propagação destas chamadas Aberrações Temporais, e para apagar os seus danos à História. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حق، والتاريخ قاطبًا عرضة للهجوم" "ولهذا يتحتَّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يسمى بالانحرافات الزمنية" "ولمحو تأثيرها الضار على التاريخ" |
Há a projecção astral, a teoria de que enquanto se está a dormir, se tem um corpo astral que pode viajar através do Tempo e do espaço. | Open Subtitles | نظرية الإنبثاق .. النظرية تقول أنه عند النوم .. الشخص يكون له جسد آخر جسد ينبثق يستطيع السفر عبر الزمن والمسافات |
Ela diz que as pessoas não podem viajar através do Tempo. | Open Subtitles | إنها تقول أن الناس لا يستطيعون السفر عبر الزمن |
É impossível viajar através do Tempo. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن مستحيل |
A viagem no Tempo é real e a História vulnerável a ataques, é por isso que temos que viajar através do Tempo, para deter as chamadas Aberrações Temporais e apagar os seus danos na História. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" |
A viagem no Tempo é real e toda História está vulnerável a ataques, e é por isso que temos que viajar através do Tempo para deter a difusão dessas chamadas Aberrações temporais e para apagar os seus danos à História. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" |
A viagem no Tempo é real, e toda a História está vulnerável a ataques, e é por isso que nós temos que viajar através do Tempo para deter a propagação dessas chamadas Aberrações Temporais e apagar seus danos à História. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" |
Estamos prestes a viajar através do Tempo! | Open Subtitles | إننا على وشك السفر عبر الزمن! |