"viajar no tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السفر عبر الزمن
        
    • السفر بالزمن
        
    • بالسفر عبر الزمن
        
    • للسفر بالزمن
        
    • خلال الوقتِ
        
    • السفر زمنيًا
        
    • السفر في الزمن
        
    • العودة بالزمن
        
    • السفر الزمني
        
    • السفر الزمنيّ
        
    • إلى الماضي
        
    • تسافر عبر الزمن
        
    • يسافر بالزمن
        
    porem todos sabemos que e possivel viajar no tempo. Open Subtitles ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن
    A gravação disse que isto era capaz de passar a porta astral, bem como viajar no tempo. Open Subtitles الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن
    As pessoas no futuro não podem viajar no tempo. Open Subtitles الناس في المستقبل لا يستطيعون السفر عبر الزمن
    Se pudéssemos viajar no tempo, seria agradável. Open Subtitles لو أمكنني السفر بالزمن فقط لكان ذلك لطيفاً
    - Não se pode viajar no tempo. O tempo permanece o mesmo. Open Subtitles لا يمكنك في الحقيقة السفر عبر الزمن الزمن يبقى كما هو
    Não, e dizemos aos nossos que evitem viajar no tempo, a menos que seja aprovado para motivos estratégicos. Open Subtitles لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية
    Senhores, estou a falar sobre viajar no tempo... numa máquina construída com esse propósito. Open Subtitles أنا أتحدث حول السفر عبر الزمن بواسطة آلة صنعت لهذا الغرض بالذات
    Vai tentar viajar no tempo neste balde de ferrugem? Open Subtitles أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟
    Quando o meu pai leu sobre viajar no tempo... disse que era uma ameaça maior do que a bomba nuclear. Open Subtitles عندما قرأ أبي عن السفر عبر الزمن قال أنه تهديد للعالم أكثر من القنبلة الذرية
    Sei que a pergunta vai parecer esquisita, mas... Sabe alguma coisa acerca de viajar no tempo? Open Subtitles أنا أعرف أن هذا سيبدو غريباً نوعاً ما لكن , هل تعرف أى شىء عن السفر عبر الزمن ؟
    - viajar no tempo é teoricamente possível. Open Subtitles السفر عبر الزمن ممكن نظرياً، ثمة أبحاث عن الجاذبية الكمّية
    O que temos de fazer é isto. Temos de encontrar a porta astral e obter o aparelho de viajar no tempo. Open Subtitles يجب أن نعثر على بوابة النجوم، ثم نحصل على آلة السفر عبر الزمن
    Está a dizer que aqui há tecnologia para viajar no tempo? Open Subtitles يوجد بعض الاستثناءات أيوجد تقنية السفر عبر الزمن هنا؟
    Estavas a falar-me de viajar no tempo e de como ias salvar uma rapariga de um vírus mortal. Open Subtitles كنت تخبرني عن السفر عبر الزمن و كيف أنك كنت تريد , انقاذ فتاة من فيروس مميت
    Não conheço muito sobre a espiritualidade dos índios, mas isso de viajar no tempo é normal, ou é um sinal de que o tipo era meio maluco? Open Subtitles ، لاأعلم الكثير بشأن الأمور الروحانيّة لدى الأمريكين الأصلييّن ، لكن هل الأمور السفر بالزمن طبيعيّة أم هي علامة على جنون هذا الرجل ؟
    Construi uma máquina que me permite viajar no tempo. Open Subtitles اترين، صنعت الة تسمح لي بالسفر عبر الزمن.
    Devia ter mencionado isso antes. Nausea é um dos efeitos colaterais de viajar no tempo, juntamente com... Open Subtitles كان عليّ ذكر ذلك قبلاً، إن الغثيان أحد الآثار الجانبية للسفر بالزمن
    Mas não sei como é que ele anda a viajar no tempo. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ.
    Significa se ele correr bastante rápido, que pode viajar no tempo. Open Subtitles يعني أن ركضه بسرعة فائقة يمكِّنه من السفر زمنيًا.
    viajar no tempo significa viajar nesta quarta dimensão. Open Subtitles السفر في الزمن يعني السفر خلال هذا البعد الرابع
    Há muitas coisas sobre o espaço que talvez nunca venham a ter resposta. Por exemplo, é possível viajar no tempo? TED مازالت هناك العديد من الأسئلة التي قد لن نتمكن من الإجابة عنها حول الفضاء، هل العودة بالزمن ممكنة؟
    No caso de não teres reparado ainda me estou a habituar a toda esta coisa de poderes, e agora que adicionas viajar no tempo à mistura... Open Subtitles ما لم تلاحظ، فما زلت أحاول استيعاب مسألة القوى برمتها والآن تضيف السفر الزمني للمزيج
    Quem diria que viajar no tempo podia ser tão divertido? Open Subtitles من عساه توقع أن يكون السفر الزمنيّ ممتع جدًا هكذا؟
    Permite abrir portas no fluxo contínuo do tempo, permitindo-nos viajar no tempo. Open Subtitles وهو ما فتح لنا أبواب التواصل عبر تيار الزمن مما يسمح لنا بالسفر إلى الماضي
    Basicamente diz que, se construíres esta porta, é como se pudesses viajar no tempo. Open Subtitles تقول هذه الرسومات أنك إن بنيت هذا الباب فيمكنك أن تسافر عبر الزمن
    E o segredo é que os homens da família conseguem viajar no tempo. Open Subtitles لكن السر هو أن رجل العائلة يسافر بالزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more