"viajou no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سافر عبر
        
    • سافرت عبر
        
    Óptimo. Estamos a procurar um piloto que viajou no tempo. Open Subtitles إذن، نبحث عن مُقاتل طيار سافر عبر الزمن.
    Então... acreditas que ele realmente viajou no tempo? Open Subtitles ، إذاً أتصدق حقاً أنه سافر عبر الزمن ؟
    No mês passado, quando enfrentámos o Vandal Savage, o Barry viajou no tempo Open Subtitles في الشهر الماضي لمّا واجهنا (فاندال سافدج) (باري) سافر عبر الزمن وغيّر مسار الأحداث.
    Mas, Professor, você viajou no tempo. Open Subtitles لكن، أيها البرفيسور أنت سافرت عبر الزمن بنفسك
    Ou seja, viajou no tempo para proteger algo que não sabe o que faz de um demónio que desconhece? Open Subtitles دعني أفهم هذا سافرت عبر الزمن لحماية شيء لا تدري ماهيته من كائن شيطاني لا تعرف شيئًا عنه؟
    Sou um velocista, como tu, que já viajou no tempo e cometeu os mesmos erros que tu estás a cometer. Open Subtitles أنا سريع مثلك سافرت عبر الزمن واقترفت الأخطاء ذاتها التي تقترفها الآن
    És o primeiro vertebrado que já viajou no tempo. Open Subtitles أنك أول الفقريات التى سافرت عبر الزمن
    viajou no tempo? Ou fugiu do manicómio? Open Subtitles هل سافرت عبر الزمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more