"vice-chanceler" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نائب المستشار
        
    • وكيل الكنيسة
        
    • وكيل الكنسية
        
    Teremos de levar o Vice-Chanceler e o Cardeal Bórgia connosco e as vossas preces serão bem-vindas. Open Subtitles يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. ودعواتك مرحب بها.
    Por favor, já me chamam de Vice-Chanceler que baste no Brasil. Open Subtitles الرجاء، أنا حصلت على ما يكفي من لقب نائب المستشار في البرازيل.
    Como Vice-Chanceler, juro-vos perante o Deus Vivo. Open Subtitles أبيض ؟ بصفتي وكيل الكنيسة أقسم أمام الرب الحي
    Dirigis-vos a mim enquanto Vice-Chanceler, Vossa Santidade? Open Subtitles هل تتكلم معي بصفتي وكيل الكنيسة ، قداستكم ؟
    Diria que a pessoa mais adequada para Vice-Chanceler faria bem em apoiar o Vice-Chanceler que virá a tornar-se papa. Open Subtitles أقول أن الشخص المناسب ليكون وكيل للكنسية هو الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا
    Então, não pode continuar a ser Vice-Chanceler. Open Subtitles إذا لا يمكنك أن تكون وكيل الكنسية
    O teu inimigo ancião, eu sei, mas a Vice-Chanceler pediu a tua presença para discutir a paz. Open Subtitles عدوك القديم أنا أعلم ولكن نائب المستشار طلبت حضورك لمناقشة السلام
    A nossa falta de confiança no Vice-Chanceler é infinita. Open Subtitles ثقتنا في نائب المستشار غير محدودة
    Agradeço. Este é o quarto da Vice-Chanceler. Open Subtitles اقدر ذلك هذه غرفة نائب المستشار
    O Vice-Chanceler? Open Subtitles نائب المستشار, ربما
    Vice-Chanceler Voske. Open Subtitles نائب المستشار فوسك
    Vice-Chanceler, esta é uma grande honra. Open Subtitles نائب المستشار هذا هو شرف عظيم
    Por fim, temos o mais nobre dos cargos, o lugar de Vice-Chanceler, Open Subtitles المنصب الأعظم لدينا هو وكيل الكنيسة
    O Vice-Chanceler é atormentado por pesadelos? Open Subtitles هل ترهق الكوابيس وكيل الكنيسة ؟
    Como é óbvio, Cardeal Sforza, o conclave tem noção de que não posso ser simultaneamente Vice-Chanceler e papa. Open Subtitles بالطبع يا كاردينال (سفورزا) كل المجمع الكنسي يعرف بأنني لا يمكن أن أكون وكيل الكنيسة وبابا (روما) في نفس الوقت
    Que virtudes considera essenciais a um Vice-Chanceler adequado? Open Subtitles وما هي المواصفات المطلوبة في وكيل الكنيسة المناسب يا كاردينال (سفورزا) ؟
    O cargo de Vice-Chanceler é assim tão abrangente? Open Subtitles هل منصب وكيل الكنسية يشمل هذا ؟
    O que quer o Vice-Chanceler dizer com isso? Open Subtitles ماذا يعني وكيل الكنسية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more