Não quero mais nada senão passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد شيئاً سوى أن أقضى بقية حياتي معكِ |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Tinha de estar com outras pessoas. Não podia aguentar a vida contigo. | Open Subtitles | وجب أن أكون مع الناس لم أستطع الحياة معك |
Não é nada pessoal, mas a vida contigo não é nada emocionante para uma mulher da minha idade. | Open Subtitles | ليس كثيراً شخصياً و رغم أن الحياة معك ليست مثيرة بالنسبة لامراة في مثل عمري |
Quero criar uma vida contigo, Elijah. Com a Hope. | Open Subtitles | أود إنشاء حياة معك يا (إيلايجا)، مع (هوب). |
Peço desculpa por ter feito uma vida contigo. | Open Subtitles | آسفة لأنني كوّنت حياة معك |
que fará qualquer coisa para o perdoares, porque quer passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | و سأفعل أى شىء لتسامحينى لأننى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
E mal posso esperar para partilhar a minha vida contigo. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد. |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
somos perfeitos um para o outro, e quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
Não me interessa o que acontece, quero passar o resto da minha vida contigo. Mesmo que seja por pouco tempo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
Não minto o facto de te amar e querer viver a minha vida contigo. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Pode ver-se isso nos olhos deles. Não querem partilhar a vida contigo. | Open Subtitles | يمكنك رؤية ذلك في أعينهم فحسب إنهم لا يريدون بالفعل تقاسم الحياة معك |
Não gostava de nada mais do que desfrutar as coisas boas da vida contigo. | Open Subtitles | لن أحب شيئا أكثر من مشاركة الأشياء الجيدة في الحياة معك. |
A vida contigo nunca é monótona, Sassenach. | Open Subtitles | الحياة معك بلا ضجر حقاً سأحاول أن أكون |
A vida contigo é tão excitante. | Open Subtitles | الحياة معك مثيرة جداً. |
Ele quer uma vida contigo. | Open Subtitles | يودّ تكوين حياة معك. |
Eu queria ter uma vida contigo, Virginia. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي حياة معك ، (فيرجنيا). |
E tenho a certeza... que quero passar... o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
Também quero passar o resto da minha vida contigo, amor... | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي |