"vida de outra pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة شخص آخر
        
    • حياة شخص ما
        
    Parece que é a vida de outra pessoa que não eu. Open Subtitles أنا فقط أشعر وكأنها ليست حياتي بل حياة شخص آخر
    Estou a pedir apenas alguns segundos para salvar a vida de outra pessoa. Open Subtitles لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر
    Como é ter a vida de outra pessoa nas tuas mãos? Open Subtitles كيف يبدو الأمر، عندما تنتزع حياة شخص آخر بيديك؟
    Porque quando roubamos a vida de outra pessoa, há sempre um preço a pagar. Open Subtitles لأنّكِ عندما تسرقين حياة شخص آخر دائماً ما يوجد ثمن
    Desiste desses sonhos. Agora eles fazem parte da vida de outra pessoa. Open Subtitles تخلّ عن هذه الأحلام هم جزء حياة شخص ما الآن
    É uma visão... é como espiar a vida de outra pessoa. Open Subtitles بعض من البصيرة، إنها أشبه بإختلاس النظر خلال حجاب في حياة شخص آخر.
    Podes estar a colocar a vida de outra pessoa em risco também. Open Subtitles يُمكن ان تُعرضي حياة شخص آخر للخطر أيضًا
    Como agentes no terreno, um dia podem ter de pôr fim à vida de outra pessoa. Open Subtitles مثل عميل في الميدان ، ربما تحتاجون في يوم ما إلى إنهاء حياة شخص آخر
    Ninguém sabe o que está a acontecer na vida de outra pessoa. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    Pelo menos uma vez na vida, espero... ser assim tão importante na vida de outra pessoa. Open Subtitles آمل أن أفعل مرة واحدة في حياتي... أن أستطيع إحداث فرق... في حياة شخص آخر.
    Tirar a vida de outra pessoa... não é uma coisa fácil de fazer. Não concorda? Open Subtitles وأخذ حياة شخص آخر ليسإختباراًسهلاً...
    Estás a enganá-la, e ela está a viver a vida de outra pessoa. Open Subtitles وهي تعيش حياة شخص آخر
    A vida de outra pessoa. Open Subtitles كأنها حياة شخص آخر.
    Red Reddington a dar mais valor à vida de outra pessoa em vez da sua? Open Subtitles (ريد ريدينغتون) يفضل حياة شخص آخر على حياته
    Há um velho provérbio chinês que diz que quando alguém, neste caso, eu, salva a vida de outra pessoa, que seria você... ele é responsável por ela daquele dia em diante. Open Subtitles هناك مثل صيني قديم "يقول إن كان هناك شخص كمثـال، "أنا "ينقذ حياة شخص آخر ...
    Não deixes que ela arruine a vida de outra pessoa. Open Subtitles لا تدعه يفسد حياة شخص آخر.
    Mas depois de passar o dia no Daily Planet, apercebi-me de que essa é a vida de outra pessoa. Open Subtitles كلن بعد أن قضيتُ اليوم بالـ(دايلي بلانيت)، أدركت... أنّها حياة شخص آخر.
    Vai assombrar a vida de outra pessoa! Open Subtitles اذهب وطارد حياة شخص آخر!
    Podes ser uma grande parte da vida de outra pessoa... sem o saberes. Open Subtitles ... قد تكون جزءً كبيراً من حياة شخص ما ... ومن دون ان تعرف ذلك حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more