"vida dela em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتها في
        
    • حياتها على
        
    Colocaste a vida dela em perigo e depois mentiste. Open Subtitles لقد وضعتِ حياتها في خطر و بعدها كذبتِ بهذا الشأن
    Então, de uma maneira ou de outra, estou... a pôr a vida dela em risco? Open Subtitles لذا حياتها في خطر بالحالتين
    Porque puseste a vida dela em perigo! Open Subtitles -لماذا؟ لأنكِ وضعتِ حياتها في خطر.
    E a Elena sabia-o, e pôs a vida dela em risco, para o ajudar, e isso pode tê-la morto. Open Subtitles حسنا ، و ايلينا علمت ذلك ووضعت حياتها على المحك لمساعدتك ربما هذا جعلها تقتل
    Não sei muito da vida dela em terra. Open Subtitles -لا أعرف الكثير حول حياتها على اليابسة .
    A vida dela em movimento. Open Subtitles حياتها في حركات.
    Não ponho a vida dela em perigo. Open Subtitles أنا لا أضع حياتها في خطر
    Ativando-o, a Cassie está a pôr a vida dela em perigo. Open Subtitles بتفعيلها ، (كاسي) وضعت حياتها في الخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more