"vida dela não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتها لم
        
    • حياتها لا
        
    Mas afinal o resto da vida dela não foi assim tão longo. Open Subtitles وكما اتضح بان بقية حياتها لم تكن بذلك الطول
    Porque a vida dela não era suficiente? Open Subtitles لأنّ تبوير حياتها لم يكن كافيًا ؟
    Pelo menos, a vida dela não está acabada também. Open Subtitles على الأقل حياتها لم تنتهي أيضًا
    Só porque a Hannah fodeu a vida dela, não significa que tenha de foder a nossa. Open Subtitles كون هانا أفسدت حياتها لا يعني أن عليها أن تفسد حياتنا أيضاً
    Querida, a vida dela não se pode comparar com a tua. Open Subtitles حبيبتي ، حياتها لا تقارن بحياتك
    A vida dela não era fácil. Open Subtitles حياتها لم تكن سهلة
    - A vida dela não foi levada em vão. Open Subtitles حياتها لم تأخذ عبثاً
    Como se a vida dela não importasse. Open Subtitles وكأن حياتها لم تكن مهمة
    Ela é humana. - A vida dela não significa nada. Open Subtitles -إنّها إنسانة، إنّ حياتها لا تعني شيئاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more