Se tivéssemos a certeza de que há vida depois da morte, e que ela seria feliz, suicidarmo-nos-íamos todos para a irmos gozar. | Open Subtitles | أعني, إذا عرفنا حقيقة وجود حياة بعد الموت و تلك الحياة ستكون نعمة أبدية سوف نقوم جميعاً بالأنتحار لنتمتع بتلك النعمة |
Não podem andar a dar provas... que existe vida depois da morte. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتحمل مطاردة أشباح روتينية مثل حالتكما. لقد زودتموهم ببرهان على وجود حياة بعد الموت. |
- A palavra passe secreta? As grandes religiões compreendem a ideia da vida depois da morte. | Open Subtitles | كلّ دين عالمي رئيسي يحيط فكرة الحياة بعد الموت. |
Um de entre nós, aqui, é a prova viva de que existe vida depois da morte! | Open Subtitles | كشخص بيننا هنا لديه الدليل على وجود الحياة بعد الموت |
Desde o nascimento da religião, a vida depois da morte tem sido uma questão de fé. | Open Subtitles | منذ نشأة الدين كانت الحياة الآخرة مسألة إيمان |
Acabou de resumir por alto a razão por que todas as religiões dominantes têm uma versão de uma vida depois da morte. | Open Subtitles | لقد لخصت تقريبا السبب فى أن لكل ديانة من الديانات الكبرى رؤيتها عن الحياة الأخرى |
É como eu imagino que será a vida depois da morte se te tiveres portado bem. | Open Subtitles | أنه ما أتصور به ما بعد الحياة ستكون عليه إن كنا صالحين |
Existe uma vida depois da morte. | Open Subtitles | هناك حياة بعد الموت. |
No carma, na vida depois da morte, gostava de ir para o Céu. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقية الحياة بعد الموت أود الذهاب إلى الجنة |
Se não houver alguma vida depois da morte, vou ficar muito irritada. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن هناك أي نوع من الحياة بعد الموت .سأكون غاضبة جداً |
O Enquirer oferece 50 mil dólares a quem provar que há vida depois da morte. | Open Subtitles | ستدفع مجلة "إنكوايرر" 50 ألف دولار مقابل أي دليل عن وجود الحياة بعد الموت. |
A primeira prova documentada incontestável da vida depois da morte. | Open Subtitles | الدليل القاطع الاول عن الحياة بعد الموت |
vida depois da morte! | Open Subtitles | الحياة بعد الموت |
Criei o outro lado com o intuito de ser uma barreira sobrenatural entre o Silas e a vida depois da morte pacífica pela qual ele ansiava. | Open Subtitles | صنعت الجانب الآخر كحاجز للخوارق... لكيّ يحول بين (سايلس) وسلام الحياة الآخرة الذي تاق إليه. |
Por isso escuta, se ela já não quiser passar nem mais um minuto ao cimo da terra, nesse caso fico feliz por lhe fazer a vontade, e passar o resto da eternidade na vida depois da morte com ela. | Open Subtitles | لذا انظر، طالما هي تأبى الحياة، فيسرّني جدًّا أن أخلّصها من تعاستها. لأقضي معها الأبد في الحياة الأخرى. |
A vossa rivalidade, a disputa para alcançar a vida depois da morte. | Open Subtitles | منافستكم سباقكم للوصول إلى الحياة الأخرى. |
E na vida depois da morte. | Open Subtitles | بما بعد الحياة |