Mais uma pessoa, carta, voz fará a diferença entre a vida e a morte para milhões de pessoas. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
E sei que Ele é Cristo, o Filho de Deus, que tem poder sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت |
Ela vem e vai no espaço entre a vida e a morte... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
O que escolhemos vestir pode, por vezes, ser literalmente a vida e a morte. | TED | ما نرتديه يمكن أن يصبح مسألة حياة أو موت. |
Ela sabia que tinha de reinventar a sua vida e a sua identidade. | Open Subtitles | إنها كانت تدرك بأن عليها أن تُعيد بناء حياتها و هويتها. |
Distinguir uma mentira quando a ouve, a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لكي يعرف الكاذب من هو عليه أن يفرق بين الحياة و الموت |
Mas a escolha entre a vida e a morte, as pessoas más irão escolher a vida. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
Sabe, as pessoas fogem desta linha entre a vida e a morte. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
Não é costume do país desperdiçar a vida e a comida desta maneira. | Open Subtitles | ليس من عادة البلدان هدر الحياة و الأكل بهذه الطريقة ؟ |
A vida e a morte acontecem, Os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Agora vão achar. Como é jogar com a vida e a morte por controlo remoto. | Open Subtitles | حسناً, سيعرفون الآن كيف يبدو الأمر, بأن تكون الحياة و الموت مجرد لعبة تدار عن بعد |
... mesmo quando quieta a vida e a morte continuam. | Open Subtitles | حتى عندما يتجمد. الحياة و الموت يستمران. |
A vida e a morte numa escala e velocidade sem precedentes. | Open Subtitles | الحياة و الموت على نطاق و سرعة غير مسبوقين |
Bem... Esteve entre a vida e a morte. | Open Subtitles | حسناً, كان الأمرُ وشيكاً كانت مسألة حياة أو موت |
Escrevemos um artigo há alguns anos sobre esta mulher que veem à direita. Ela recuperou a visão tarde na vida, e a sua visão é impressionante nesta idade. | TED | قمنا بنشر بحث منذ بضعة سنوات عند تلك المرأة التي ترونها على اليمين,س.ر.د وقد إستعادت بصرها في مرحلة متاخرة من حياتها و في هذا السن يُعد نظرها إستثنائي. |
Mas a ciência é o estudo da vida e a vida é caótica. | Open Subtitles | لكن العلم هو دراسة الحياة والحياة فوضوية |
No meu negócio isso pode significar facilmente a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | و في عملي.. فهو يمكن أن يعني ببساطة الإختلاف بين الحياه و الموت. |
Isto é a vida e a morte. | Open Subtitles | .هذه مسألة حياة و موت .أن زوجتكَ واقعة في غيبوبة |
Sua vida e a de seu marido podem depender disso. | Open Subtitles | . حياتك و زوجك ربما تتوقف على هذا |
A minha vida e a dele não significam nada. | Open Subtitles | حياتي و حياته لا معنى لهما |
Alex, ninguém tem controlo sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | أليكس، لا يستطيع أحد أن أن يسيطر على الموت و الحياة |