Entretanto, o maluco do teu pai faz-me andar á procura de vidro partido na rua. | Open Subtitles | لكن أبّاك يجبرني لتنظيف الشارع فقط عندما يكون هناك زجاج مكسور |
Chama-se um assistente à fila 3. vidro partido. | Open Subtitles | فليتوجه العامل إلى الممر الثالث لوجود زجاج مكسور. |
Viu algum móvel derrubado? vidro partido? Sinais de luta? | Open Subtitles | , هل رأيتِ أي أثاث مقلوب زجاج مكسور , أي علامة على وجود قتال؟ |
A minha mãe atirava-me para cima de vidro partido. | Open Subtitles | في صغري, كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور |
Pedacinhos de vidro partido que a areia do mar... poliu ao longo dos anos. | Open Subtitles | قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين |
Na Tailândia, trabalhei no circo a comer vidro partido. | Open Subtitles | في تايلند,حصلت على عمل في الكرنفال وكان عرضي ان اكل الزجاج المكسور |
- Devia haver sangue no vidro partido da joalharia. | Open Subtitles | نحن نعرف أن هناك ينبغي لقد كان الدم في قضية المجوهرات على الزجاج المحطم. |
Até meteu vidro partido nas partes baixas dos críticos. | Open Subtitles | حتى بقدر ما دفع من زجاج مكسور امام منطقة النقاد |
Se eu a quisesse matar, acha que derrubaria uma tigela de gelatina e a esfaquearia com um pedaço de vidro partido? | Open Subtitles | إذا أردت قتلها هل تظنني سألقي طبق من الجيلو وأطعنها بقطعة زجاج مكسور ؟ |
Parece que tenho vidro partido debaixo da pele, e se não fosses tu, eu estaria a caminho de casa neste momento. | Open Subtitles | حالياً أشعر أنه هناك زجاج مكسور تحت جلدي و لولاكِ لكنت بوطني الآن |
É como engolir vidro partido todos os dias. | Open Subtitles | أنا أدري أن ذلك مثل بلع زجاج مكسور كل يوم |
Pisava em vidro partido para evitar falhar. Em qualquer coisa. | Open Subtitles | أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء |
A primeira vez que descobri que o meu pai traía a minha mãe, quando entrei em casa, havia vidro partido por todo o lado. | Open Subtitles | أول مرة اكتشفت فيها أن أبي خان أمي دخلت الغرفة وكان هناك زجاج مكسور في كل مكان |
Mas não havia vidro partido no telhado. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أي زجاج مكسور على السطح |
Fazíamos seis espectáculos por dia. É muito vidro partido. | Open Subtitles | عملت لستة عروض , واكلت الكثير من الزجاج المكسور. |
Continua a trabalhar, não desanimes, qualquer coisa sobre caminhar 4km sobre vidro partido e continuar a tentar. | Open Subtitles | شيئاً ما يمشي تقريباً ثلاثة أميال خلال الزجاج المكسور شاق، وذو طريقين |
Então presumo que também não saibas como é que o vidro partido do candeeiro da vítima foi parar aos teus ténis. | Open Subtitles | إذن أفترض أيضاً أنك لا تعرف كيف الزجاج المكسور من مصباح ضوء الضحية وصل إلى حذائك. |
- O vidro partido, o sangue? | Open Subtitles | ظننت انك اختطفت الزجاج المكسور والدم؟ نعم |
Quero saber se é possível determinar se ele se magoou num pedaço de vidro partido ou na lâmina de uma faca. | Open Subtitles | السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور |