"viemos cá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جئنا هنا
        
    • أتينا هنا
        
    • لسنا هنا
        
    • نأتي هنا
        
    • لقد أتينا
        
    • لقد جئنا إلى هنا
        
    • أتينا إلى هنا
        
    • نأت
        
    Sabes... viemos cá explicar-te, mas não pareces estar a perceber. Open Subtitles جئنا هنا لتوضيحه إليك لكنك لايبدو أنك ستحصل عليه
    Aquela criatura por que viemos cá, não tem poder nenhum. Nada. Open Subtitles ذلك المخلوق الذى جئنا هنا لة ليس لة قوة مطلقاً , لاشئ
    viemos cá para destruir este mundo e destruímos. Open Subtitles لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا
    Vamos cingir-nos ao que viemos cá fazer. Open Subtitles فلنفعل فقط ما أتينا هنا للقيام به
    Exatamente, e por isso é que não viemos cá para te pedir a aprovação. Open Subtitles بالضبط، ولهذا نحن لسنا هنا للموافقة الابوية
    Ei, nós não viemos cá para ganhar. Nós viemos para dar um grande espectáculo. Open Subtitles نحن لم نأتي هنا للربح جئنا هنا للعب معرض عظيم واحد
    viemos cá para matar estes hereges, não para mimá-los! Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا كي نقتل أؤلائك الزنادقة و ليس تدليلهم
    viemos cá tirá-la do fogo e ela quer voltar lá para dentro. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لننقذُها من المخاطر. والأن تُريد الإشتراك بها مُجددًا.
    Embora estejamos todos a gostar de quebrar o gelo, viemos cá por um motivo. Open Subtitles مع أننا نستمتع بمحاولة كسر الجليد فقد أتينا إلى هنا لسبب معين
    Concentra-te, Elliot. Lembra-te que viemos cá para descobrir de que tipo de homem é que ela gosta. Open Subtitles ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب
    Vamos fazer o que viemos cá fazer. Open Subtitles حسنا، دعنا نذهب لنفعل الذي جئنا هنا من أجله.
    viemos cá para poderes tratar de negócios? Open Subtitles ماذا، لقد جئنا هنا حتى تتمكن من القيام بأعمال تجارية ؟
    Isto é ridículo, Peter. viemos cá para levar o Chris para casa. Open Subtitles (بيتر) ، هذا سخيف أتينا هنا لأخذ (كريس) للمنزل
    viemos cá pela sua discrição, não para juízos morais. Open Subtitles أتينا هنا لتعقلك لا لحكمك
    viemos cá beber um copo. Open Subtitles أتينا هنا لنشرب.
    Não viemos cá para se meter entre ti e a Caixa de Aposentação demoníaca, mas aquilo ali fora está muito mau e eu apenas estou a tentar equilibrar as probabilidades. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحول بينك وبين رابطة التقاعد الشيطاني لكن الامر سئ هناك وانا هنا فقط لاعادل الاحتمالات
    Nã... não viemos cá por causa dele. Open Subtitles لا لسنا هنا من أجله
    Mais, não viemos cá para nos divertirmos. Open Subtitles كما أننا لم نأتي هنا لكي نحتفل
    Não viemos cá para matar mulheres e crianças. Open Subtitles لم نأتي هنا لقتل النساء والأطفال
    viemos cá para ter uma noite agradável e tu tinhas de relembrar tudo isso...? Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لنحظ بليلة طيبة وقمت بذكر كل هذه الأمور..
    viemos cá para vos dar uma tareia, malcheiroso! Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لكى نركل بعض المؤخرات العجاز النتنه
    Bem, isso foi mesmo um testemunho comovente para esta comunidade, mano! Mas nós não viemos cá para ouvir discursos lamechas. Open Subtitles لقد كانت قصة مؤثرة حقا لكننا لم نأت انسمع عن قصة حياته هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more