Inicialmente, a maior parte dos quadros comunistas que desciam o trilho eram sul-vietnamitas que tinham treinado no Vietname do Norte. | TED | في البداية، معظم الكوادر الشيوعية الذين نزلوا الطريق كانوا جنوبيي الأصل وقد تدربوا في شمال فيتنام |
Algures à nossa volta estava o 141° Regimento inteiro do Vietname do Norte. | Open Subtitles | فى مكان ما هناك تتواجد الفرقه 141 من جيش فيتنام الشمالى |
Vamos numa missão de voo ao longo do Vietname do Norte com o objectivo de destruir as linhas de abastecimento inimigas, o que significa que temos que cruzar Laos. | Open Subtitles | سوف نقوم بهجمات جوية على شمال فيتنام لندمر خطوط إمدادات العدو و هذا يعني أننا سنعبر لاوس جوا |
Pensei que ajudaríamos alguns generais do Vietname do Sul contra os infiltrados. | Open Subtitles | كنت أظن أننا سنقوم بساعدة بعض جنرلات جنوب فيتنام ضد بعض المتمردين، الأمر كله سيستغرق 3 أو 4 أسابيع |
Os EUA declararam guerra ao Vietname do Norte em 1964, alegadamente por causa dum incidente envolvendo US destroyers a serem atacados por Barcos Norte Vietnamitas no golfo de Tonkin. | Open Subtitles | الإعلان الرسمي الأمريكي للحربِ مَع فيتنام في 1964 جاءتْ بعد حادثة مزعومةِ تورط المدمرتين الأمريكيتينِ بهجوم مِن قِبل .الفيتناميين الشماليينِ بي تي مراكب في خليجِ تونكن |
O povo do Vietname do Sul tem o direito de escolher o seu próprio destino. | Open Subtitles | الذين الذين ذهبوا الى فيتنام ليهم الهدف لأن يصنعوا قدرهم |
A gamboge provém de uma resina, a colheita é feita numas árvores, no Vietname do sul, em Cambogia, e na Tailândia. | Open Subtitles | هذا اللون يُستخلص من الراتنج يتم حصاده من أشجار الراتنج توجد في جنوب فيتنام و كامبوديا و تايلاند |
Era uma rede de caminhos, de estradas de terra batida e travessias de rios que partia do oeste do Vietname do Norte e seguia para o sul, ao longo da Cordilheira Truong Son, entre o Vietname e o Laos. | TED | كان الطريق شبكة من المسارات، طرق ترابية، ومعابر النهر التي تربط الغرب من فيتنام الشمالية والجنوبية على طول سلسة جبال ترونج سون بين فيتنام ولاوس. |
Não é por acaso que o país que acolheu mais refugiados do que qualquer outro, os EUA, acolheu mais refugiados do Vietname do que qualquer outro país. | TED | ليس من الصدفة أن البلد الذي أخذ أكبر عدد من اللاجئين أكثر من غيره، أمريكا، حيث أخذت الكثير من اللاجئين من فيتنام أكثر من أي بلد أخر. |
Terras Altas, Vietname do Sul 1965 | Open Subtitles | أراضي المرتفعات المركزية , جنوب فيتنام |
Antes desse dia, os soldados do Vietname do Norte e os da América nunca se haviam confrontado numa verdadeira batalha. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
Agradar aos interesses de Rockefeller em financiar fábricas na União Soviética, que os soviéticos usaram para produzir material de guerra e enviar para Vietname do Norte. | Open Subtitles | لذلك، روك فلر يَهتمُّ بالمصانع المُمَوَّلة في الإتحاد السوفيتي بحيث السوفييت كَانوا يَصْنعونَ .أجهزةَ عسكريةَ ويُرسلونَها إلى فيتنام الشمالية |
Exigimos o fim do bloqueio naval ao Vietname do Norte. | Open Subtitles | "ونطالب بوضع حد للحصار البحري على شمال فيتنام" |
Próximo da fronteira do Vietname do Norte, foi atingido hoje pelos EUA... o que é que se passa, Abigail? | Open Subtitles | فقط داخل حدود فيتنام الشمالية ضرب اليوم من قبل الولايات المتحدة - ماهاذا، آبيغيل؟ - |
A Lusitânia transformou-se no Vietname do Império Romano. | Open Subtitles | أصبحت لوزيتانيا فيتنام الإمبراطورية الرومانية التشكيلات! |
Durante os últimos 5anos, como podem ver neste mapa, o Vietname do Norte ocupou santuários militares, | Open Subtitles | خلال الخمس سنوات الماضية كما هو مشار إليه بهذه الخريطة التى ترونها هنا (فيتنام الشمالية) إحتلت الملاجئ العسكرية |
Vencedores como no Vietname do Norte? | Open Subtitles | فائزين مثل شمال فيتنام |
Fez mais missões no Vietname do que qualquer outro. | Open Subtitles | في (فيتنام) لقد طار بالمروحية أكثر في مهمات إنقاذ أكثر من أي رجل تحت إمرتي |
Também não estávamos oficialmente em guerra com o Vietname do Norte. | Open Subtitles | بالطبع،نحن لم نكن رسميا فى حرب مع شمال فيتنام... -هل هذا "لا"؟ |
A foto daquele oficial do Vietname do Sul com os miolos para fora da cabeça. | Open Subtitles | على سبيل المثال, صورة عن مسؤول جنوب فيتنام وهو يفجر دماغ... . |