"vim para falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا للتحدث
        
    • جئت للتحدث
        
    • هنا للحديث
        
    Desculpa, Blair. Não posso. vim para falar com a Lily. Open Subtitles انا اسف ,بلير , انا هنا للتحدث الي ليلى
    vim para falar sobre outra pessoa. Open Subtitles إني هنا للتحدث عن شخصٍ آخر. إن الشخص الآخر ليسَ لهُ علاقةٌ بـ
    vim para falar de dinheiro, muito dinheiro. Open Subtitles -أنا هنا للتحدث عن النقود عن الكثير من النقود
    Peço desculpa por incomodá-la irmã, mas eu vim para falar com um membro da vossa comunidade, Anna Esseker. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك, أختاه لكني جئت للتحدث مع عضوٍ من مجتمعكم.
    Eu apenas... vim para falar. Open Subtitles .أنا. جئت للتحدث فقط
    Não vim para falar do seu porto de merda. Open Subtitles أنا لست هنا للحديث حول الميناء اللعين
    -Não vim para falar. Open Subtitles من أنا لست هنا للحديث.
    Na verdade vim para falar consigo. Open Subtitles في الحقيقة أتيتُ إلى هنا للتحدث إليكِ
    Não vim para falar sobre o juiz. Open Subtitles لست هنا للتحدث عن القاضي
    vim para falar sobre o futuro. Open Subtitles أتيت هنا للتحدث عن المستقبل
    Não vim para falar da minha mãe. Open Subtitles لم آتي هنا للتحدث عن والدتي
    - Não vim para falar sobre ele. Open Subtitles إني لستُ هنا للتحدث عنه.
    Não vim para falar de mim, pai. Open Subtitles -لست هنا للتحدث عني، أنا من أجل (بيت )
    Eu só vim para falar. Open Subtitles لقد أتيت هنا للحديث معك فحسب
    Eu não vim para falar de nós. Open Subtitles أنا لست هنا للحديث عنا
    Na verdade, Director Skinner, vim para falar de outra coisa... Open Subtitles 215)}في الواقع، أيها المدير (سكينر)، أنا هنا للحديث 215)}... عن شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more