Íamos fazer amor, mas eu Vim-me. | Open Subtitles | و نحن على وشك ممارسة الحب ثم قذفت أنا |
Então, Vim-me dentro de ti, e tu vieste-te para o chão. | Open Subtitles | قذفتُ بداخلك و أنتَ قذفت على الأرض |
Vim-me e hoje a minha filha existe. | Open Subtitles | قذفت حمولتي و الآن لدي إبنة. |
De qualquer forma estava preparada, e Vim-me de uma vez. | Open Subtitles | بطريقة ما، كنت مستعدة له حتى أنني انتشيت بسرعة |
"Eu Vim-me e depois fui não sei para onde." | Open Subtitles | فقالت، "لا أعرف". ثم قالت، rlm;"انتشيت ثم ذهبت إلى عالم آخر." |
Vim-me quatro vezes. | Open Subtitles | قذفت أربعة مرات |
Vim-me assim que os lábios dela me tocaram na pila. | Open Subtitles | لقد قذفت بمجرد أن لمستني |
Chorei, ri, Vim-me. | Open Subtitles | ضحكت عليه ثم بكيت ثم قذفت |
- "Eu Vim-me nas minhas calças", sabes? | Open Subtitles | -لقد قذفت في بنطالي" أتعلمين؟" |
Eu Vim-me para a tua revista. | Open Subtitles | أنا قذفت على مجلتك |
- Vim-me nos pés dela. - Chega. | Open Subtitles | قذفت على قدميها. |