"vinda do nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من العدم
        
    Desapareceu há anos atrás, e então, ela voltou, vinda do nada. Open Subtitles لقد إختفت منذ سنين ... وبعدها عادت مجدداً من العدم
    Apareces vinda do nada, filmas tudo e, de repente, eles levam tudo, incluindo as cópias de segurança. Open Subtitles أنت تظهرين من العدم تصورين كل شيء، ثم بسرعة يأخذون كل شيء بما في ذلك نسخنا الإحتياطية للبيانات
    Quando me dei conta, estavas mesmo à minha frente, vinda do nada. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه... بام, أنت تماماً أمامي آتية من العدم
    Atingiram-nos com artilharia pesada vinda do nada. Open Subtitles ضربوا لنا بالمدفعية الثقيلة من العدم.
    Estava a nadar com elefantes nas Ilhas Andaman quando, vinda do nada, a cisne Padme mergulha de um penhasco, quase nos matando aos dois. Open Subtitles كنت أسبحُ مع الفيلةَ في جزر (أندامان) و فجأة من العدم ، قفزت (بادمي) من أعلى المرتفع، كادت تتسبب في مقتل كلانا
    Eu ia ter um encontro com uma mulher e apareceu uma senhora vinda do nada que me bateu com um smoothie. Open Subtitles لقد كنت ذاهب إلى هناك لغرض موعد مع هذه المرأه، وتلك السيّدة ظهرت من العدم وضربتي على رأسي بـ "تلك الحديدة".
    A Delta Force apareceu vinda do nada! Open Subtitles قوات دلتا ظهرت الآن من العدم
    E depois, vinda do nada, chega uma leoa. Open Subtitles بعد ذلك , تصل لبؤة من العدم.
    A Professora Grundy apareceu em Riverdale há um ano, vinda do nada. Open Subtitles السيدة (غراندي) ظهرت في "ريفرديل" من العدم قبل عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more