"vinda para cá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عودتك للمنزل
        
    • طريقنا إلى هنا
        
    • طريقي إلى هنا
        
    Era suposto comprares mais na tua vinda para cá. Open Subtitles كان يفترض أن تجلبي قليلاً . بطريق عودتك للمنزل
    Na vinda para cá, quando eu pensava que nos tinham descoberto, eu só conseguia pensar no Hanson. Open Subtitles في طريقنا إلى هنا بعدما ضننت أني تعرصت للأشعاع كل ما كنت أفكر فيه كان هانسون
    À vinda para cá, encontrámos Cneu Pompeu Magno com a família e alguns servos. Open Subtitles - سيدي، في طريقنا إلى هنا قابلنا جنايس بومباي ماجنس) مع عائلته) و بعض الخدم
    À vinda para cá tentei calcular Open Subtitles وأنا في طريقي إلى هنا أنا كنت أحاول الحساب
    vinda para cá, tive a oportunidade de pôr a leitura em dia, interessou-me em particular a história de a "Última Ceia". Open Subtitles في طريقي إلى هنا, حصلت على فرصة لبعض القراءة. كنت مهتم خصيصاً بقصة العشاء الأخير.
    A Victoria não disse muito sobre ele à vinda para cá. Open Subtitles تعرفين، لم تذكر (فكتوريا) الكثير عنه ونحن في طريقنا إلى هنا
    Desculpa se estou amarrotado, prendi um perigoso falsificador à vinda para cá. Open Subtitles اعذريني فإني مضطربٌ قليلاً ألقيت القبض على مزورٍ خطير في طريقي إلى هنا
    Recebi uma chamada à vinda para cá. Open Subtitles أنا للتو جاءني اتصال في طريقي إلى هنا.
    Eu ouvi na vinda para cá. Open Subtitles لقد استمعت إليك في طريقي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more