| Vinde, cavalheiros... e tocai de novo a minha espada! | Open Subtitles | تعالوا هنــا يا أصدقاء ، ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي |
| Vinde, podereis entregar vossas cartas... e, depois, levar-me-eis até o seu remetente. | Open Subtitles | تعالوا ، سأرشدكم إلى مكان الملك سلموا الرسائل بسرعة ، حتى ترجعوا وتأخذوني إلى الذي أعطاكم هذه الرسائـل |
| Vinde, vejamos que buraco é este, e o que Ihe saltou para dentro. | Open Subtitles | تعالوا معي سأرى ما هذه الحفرة هنا ومن ذا الذي يجثم بها الآن |
| Vinde falar comigo. | Open Subtitles | تَعالي وتحَدثِي إلي |
| Vinde até nós que vos chamamos, Vinde até nós e aqui ficai. | Open Subtitles | تعالى الينا من يناديك قريبا تعاليا الينا واستقرى هنا |
| Vinde à mesa e assinai o testemunho do que vistes. | Open Subtitles | تعالوا إلى تلك المنضدة ووقعوا إقرارا بما رأيتموه |
| "Vinde, filhos, ouvi-me. Eu vos ensinarei o temor do Senhor" Salmo 34:11 | Open Subtitles | تعالوا أيها الأطفال، واستمعوا إلـيّ سوف أعلمكم كيف تتّقون الرب الترنيمة 34: |
| "Vinde a mim, todos os que estais cansados, hei de aliviar-vos." | Open Subtitles | تعالوا إليّ أيها المتعبون وسأمنحكم الراحة |
| Vinde ver o meu estúdio. O que vais fazer com todo este material? | Open Subtitles | ــ تعالوا لرؤية معرضي ــ مالذي تفعلهُ بكلّ تلك المُعدات ؟ |
| "Homem e mulher negros, Vinde ajudar-me a construir a América." | Open Subtitles | يا رجال و نساء سود اللون تعالوا هنا و " "ساعدونى فى بناء أمريكا |
| Mas se não, Vinde aqui. | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن كذلك تعالوا إلى هنا |
| Vinde, meninas. Ajudai a vossa rainha. | Open Subtitles | تعالوا يا فتيات ، أخدموا مولاتكم |
| Vinde aos meus seios de mulher e fazei do meu leite fel, ministros do crime, onde quer que servis o mal nas vossas formas invisíveis. | Open Subtitles | تعالوا إلى صدري الأنثوي وحولوا حليبي إلى سم قاتل ،أيها الشياطين القتلة أينما تختبئون، فإنكم تنتظرون .فعل الأشياء الشريرة |
| Vinde a mim, nao vindes? | Open Subtitles | تعالوا هنا إليّ من فضلكم |
| Vinde, Vinde. Tenho de tudo: | Open Subtitles | تعالوا, تعالوا, تعالوا ...لديّ كل شيء |
| Vinde, Caio, Plúbio, Valentino! | Open Subtitles | (تعالوا هنا يا (بوبليوس (و(كايوس) و(فالنتاين |
| Vinde, senhoras! | Open Subtitles | تعالوا وأنظروا الى هذه |
| Vinde cá. | Open Subtitles | تَعالي هُنا |
| Vinde comigo. | Open Subtitles | تَعالي معِي |
| Vinde cá. | Open Subtitles | تَعالي هُنا |
| Vinde, então. Vou perguntar à floresta onde encontrá-las. | Open Subtitles | تعاليا إذن , سأسأل الغابه أين هم |