Bem vindos a todos à orientação do 8º ano. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً في حفل توجيه الصف الثامن |
Olá e bem vindos a outro episódio de RedTV. | Open Subtitles | ربما بكم في الحلقة المثيرة على التلفاز الأحمر |
Senhoras e Senhores, bem vindos ao 70º Rally de Estrada Anual. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي مرحبا بكم في السباق الـ70 من سباقات هازارد |
Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. | Open Subtitles | صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال |
Não estás a fazer os nossos convidados muito bem vindos. | Open Subtitles | إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير |
Senhoras e senhores, bem vindos ao Prémios de Coragem da Polícia. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة |
Senhores, bem vindos a Nova Iorque, ou como nós preferimos: Cidade Rebook. | Open Subtitles | ياسادة , مرحبا بكم في نيويورك او كما ندعوها مدينة ريبوك |
Bem, bem vindos todos e... apenas um obrigado e um rápido lembrete: | Open Subtitles | حسنا مرحباً بكم .. جميعاً و فقط شكر بسيط وتذكير سريع |
Boa noite e bem vindos à beneficência desta noite. | Open Subtitles | عمتم مساءً، ومرحباً بكم في هذا المساء الخيري |
Bem vindos à noite de entrega dos Prémios Café Williamsburg! | Open Subtitles | الجوائز توزيع ليلة فى بكم مرحباً ويليميزبيرج مطعم فى |
Bem vindos à democracia, nossos amigos tunisinos e egípcios. | TED | مرحباً بكم في الديموقراطية، أصدقاؤنا المصريون والتوانسة. |
Bem vindos Cavalheiros, deixem-me cantar para vocês. | Open Subtitles | اهلا بكم ايها السادة المحترمون دعوني اغني لكم |
Vem vindos às profundezas, onde não vamos ao fundo do seu bolso. | Open Subtitles | مرحباً بكم في العمق المالح حيث ليست أسعارنا مرتفعةٌ جداً |
Bem vindos a essa manhã de domingo, irmãos fiéis. | Open Subtitles | اهلاً بكم في صباح يوم الأحد قليلين لكن مخلصين |
Bem vindos, Americanos, à nossa festa da independência! | Open Subtitles | مرحبا بكم أيها الأمريكان فى حفله إستقلالنا |
Boa noite e bem vindos a um acontecimento da TV Powell paga. | Open Subtitles | مساء الخير جميعاً "ومرحباً بكم فى العرض التليفزيونى الاقوى"ادفع و شاهد |
Bem vindos meus amigos... à festa que nunca acaba. | Open Subtitles | ارحب بكم ايها الأصدقاء في هذه السهرة التي لن تنتهي |
Bem vindos ao Leilão da Sociedade Histórica, o nosso primeiro objecto um vaso de ouro do século 17, | Open Subtitles | مرحبا بكم في المزاد التاريخي. القطعة الاولى فازة من القرن السابع عشر |
Desculpa. Eles são bons amigos e são sempre bem vindos ao meu apartamento. | Open Subtitles | أنا آسفة هذان صديقان مخلصان جداً و هم موضع ترحيب دائماً في منطقتي |
"Aqui estão alojados, os novos cidadãos da RDA vindos da RFA." | Open Subtitles | هنا يحطّون الرحال، مواطنين جدد في الجمهورية الديمقراطية قادمين من ألمانيا الغربية |
Embora se fizerem pirâmides, são bem vindos ao nosso esquema. | Open Subtitles | واذا عملت أهرام , انت مرحب بك للانضمام لمخططنا |
Você e o seu parceiro são tão bem vindos quanto qualquer casal. | Open Subtitles | بالتاكيد نرحب بك وبشريكك تماما كأي ثنائي |
Bem vindos de regresso, cavalheiros. - O prazer é todo nosso. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز |
Bem vindos, chamo-me Joey, e sou um viciado. | Open Subtitles | مرحباً، وأهلاً وسهلاً أسمي جوي وأنا مدمن |
Acho que já não somos bem vindos no Hilton. | Open Subtitles | أعتقد أننا غير مرحبا بنا فى الفنادق |