Quando vinha para cá, um homem branco disse-me: "Mr. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا، هذا الرجل الأبيض يقول، |
Quando vinha para cá, vi-a a entrar no hospital. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا، رأيتها متوجهه إلى المستشفى. |
Ela está zangada. Não lhe disse que vinha para aqui. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأنني لم أخبرها بأني قادم إلى هنا |
Eu sou a irmã. Disseram-nos que ele vinha para aqui. | Open Subtitles | وأنا أخته وأخبرونا بأنه قادم إلى هنا |
Então a Naomi não contou a nenhum de vocês de que eu vinha para cá? | Open Subtitles | نعومي لم تخبر أياً منكم أنني سآتي إلى هنا ؟ |
Quero dizer, achas que vinha para um quarto estranho com a coisa no meu bolso? | Open Subtitles | أعني، هل تعتقد أنني سآتي إلى غرفة غريبة والشيء معي في جيبي ؟ |
Quando vinha para aqui, o passageiro que vinha ao meu lado no avião e eu tivemos uma conversa muito interessante durante o voo. | TED | في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي |
Ele ia a caminho do aroporto, enquanto eu vinha para casa. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
Dei um murro na janela de um carro, quando vinha para cá. | Open Subtitles | حطّمت نافذة ذلك الرجل وانا في طريقي إلى هُنا, الآن |
Quando vinha para cá pensei em como convencer-te a vires para casa em como lidares com o rapaz, mas então vejo esta merda? | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا كنت اتسأل كيف يمكنني اقناعك باان ترجعي إلى الوطن و وماذا تفعلي مع الولد ولكن الان هذا الشيء؟ |
Quando vinha para aqui, tentei colocar-me no vosso lugar. | Open Subtitles | أتعلم, وأنا في طريقي إلى هنا ...حاولت أن أضع نفسي مكانك |
Como é que você sabia que eu vinha para casa? | Open Subtitles | كيف عرفتي انني قادم إلى المنزل |
Mas sabia que o Fayed vinha para os Estados Unidos. | Open Subtitles | لكنك كنت تعلم أن (فايد) قادم إلى الولايات المتحدة |
O que te fez pensar que ele vinha para cá? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أنه قادم إلى هنا ؟ |
Quando soube que vinha para cá, entrei na internet e descobri, que o jornal local de Tennessee é o Lebanon News Sentinel. | Open Subtitles | عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel. |
Quando soube que vinha para cá, naveguei pela Internet e descobri que o jornal de Tennessee é o 'Lebanon News Sentinel'. | Open Subtitles | عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel. |
House, está na gaveta do escritório porque sabia que vinha para aqui. | Open Subtitles | (هاوس)، إنّه بدرج مكتبي لأنّني علمتُ أنّني سآتي إلى هنا |
Lembro-me da primeira vez que tentámos colocar o Stargate a funcionar, eu vinha para aqui e ficava horas a olhar. | Open Subtitles | حين حاولنا تشغيلها أوّل مرّة، كنت آتي هنا لمشاهدتها فقط |
Sabes do que me apercebi enquanto vinha para aqui? | Open Subtitles | اتدرى ماذا شعرت فى طريقى الى هنا ؟ |
Passei pelo banco quando vinha para cá, levantei uma grande quantia de dinheiro. | Open Subtitles | ولقد توقفت عند البنك في طريقي الى هنا لقد سحب مببلغا من المال |