"vinham de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأتون من
        
    Quando os tiros foram disparados, pensei que vinham de lá. Open Subtitles عندما تم اطلاق النار انا انهم كانوا يأتون من هناك
    Ele pegava nos frutos da leitura de cada semana e ele tecia estas tapeçarias intricadas do pensamento antigo e humanista. E as pessoas vinham de todo o lado TED وكان يأخذ ثمار قراءاته الأسبوعية وكان يجمع عصارات الفكر والادب و الافكار الانسانية وينسجها. وكان الناس يأتون من كل مكان
    Ela disse-me como defendeu a causa dele e disse que os pacientes vinham de todas as diferentes religiões e usavam todo o tipo de diferentes objetos de conforto, fosse um rosário sagrado ou uma pena simbólica, e todos devem ser apoiados. TED وتحدثت عن كيف دافعت عنه وقالت إن المرضى يأتون من ديانات مختلفة ويستخدمون أدوات مختلفة بحثاً عن الراحة، سواء كانت مسبحة مقدسة أو ريشة رمزية، يجب أن نستوعبها جميعاً.
    Os chefes vinham de toda a parte: Detroit, Cleveland, Milwaukee... de todo o Midwest. Open Subtitles "الزعماء يأتون من كل مكان ,من "ديترويت", "كليفلاند ميلووكي", و من كل مدن الغرب الأوسط"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more