"vinho com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النبيذ مع
        
    • نبيذ مع
        
    Há pessoas que preferem ir ao restaurante, beber um copo de vinho com amigos, almoçar ou jantar com amigos e celebrar a vida. TED هناك أشخاص يفضلون الذهاب الي المطعم يحتسون النبيذ مع أصدقائهم أو الغداء او العشاء مع الأصدقاء ويحتفلون بالحياة
    E agora um pouco de vinho com a tua sopa? Open Subtitles والآن.. قليلا من النبيذ مع تناول الشوربتة ؟
    Só não vejo qual é o problema de beber um bom copo de vinho com uma panqueca. Open Subtitles لا أرى أية خطأ في شرب كأس من النبيذ مع الفطائر المحلاة
    Olá. Poster de criança para não misturar vinho com vodka. Open Subtitles مرحباً، ملصق طفل لعدم الخلط النبيذ مع الفودكا.
    Hoje, quando estava a esvaziar a máquina de lavar loiça, encontrei um copo de vinho com batom. Open Subtitles في وقت سابق من تلك الليلة كنت أفرغ غسالة الصحون ولقد وجدت زجاجة نبيذ مع أحمر شفاه عليها
    Beber vinho com amigos indica que não sabia da gravidez. Open Subtitles إحتساء النبيذ مع أصدقائها يُشير إلي لـم تكن تعلم أنها كانت حامل.
    Só porque bebeu um pouco de vinho com os analgésicos? Open Subtitles فقط لإنها تناولت جرعة بسيطة من النبيذ مع مسكن الامها ؟
    Pizza e uma garrafa de vinho com a pessoa certa. Open Subtitles بعض البيتزا وزجاجة النبيذ مع الشخص المناسب
    Eles estão a gozar com o Don por causa de ele beber vinho com comida coreana. Open Subtitles انهم يسخرون من دون لأنه يشرب النبيذ مع طعامٍ كوري
    Ele disse -- pensem nesta. Este é o conselho que o vosso médico vos dá. "Vá para casa e beba um copo de vinho com a sua mulher." TED فقال -- فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك . قال " إذهب إلى بيتك وتناول كأساً من النبيذ مع زوجتك ".
    Quer um pouco vinho com sua morte? Open Subtitles تريدين القليل من النبيذ مع موتكِ؟
    Não devia misturar vinho com whisky. Open Subtitles لا ينبغي أبدا خلط النبيذ مع ويسكي.
    - Faz, sim! Está lá em baixo a beber vinho com o meu pai! Open Subtitles أنها في الأسفل تشرب النبيذ مع أبي
    A compartilhar uma garrafa de vinho com as minhas amigas. Open Subtitles أتشارك قنينة من النبيذ مع صديقاتي.
    - Aceito o vinho, com agradecimentos, Lady Rivers. Meninos. Open Subtitles (سآخذ النبيذ مع جزيل الشكر، سيدة (ريفرز.
    Queres beber vinho com esses homens? Open Subtitles {\pos(190,230)}ذهبت لتشرب النبيذ مع أولئك؟
    Como haveria de me lembrar de ter bebido vinho com o namorado do meu filho? Open Subtitles كيف يمكنني تذكر أني قمت بشرب قنينة نبيذ مع صديق إبني الحميم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more