A polícia informou hoje que a onda de violência em Hampstead foi controlada. | Open Subtitles | تم الابلاغ منم الشرطة الي ان اندلاع العنف في مجتمع هامستد اصبح تحت التنحكم |
Barbara, concordo com o que disse, mas o nível de violência em '50 Tons' é muito perturbador. | Open Subtitles | باربرا، أنا موافق تماماً على النقاط التي أثرتها، لكنني بصراحة، أجد مستوى العنف في الكتاب أكثر من مزعجة. |
Uma é que há muito pouca violência em "O Feiticeiro de Oz". | TED | الأول هو أن هناك القليل جداً من العنف في فلم "ساحرة أوز". |
Todos os dias, chegam novas de violência em Bassorá. | Open Subtitles | كل يوم تأتينا أخبار العنف في البصرة |
Phillip, soube de violência em casa. | Open Subtitles | فيليب, علم العنف في المنزل. |
Significa que até ao final do dia, a violência em Oakland e Stockton vai terminar. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن مشاكل العنف في أوكلاند) و(ستوكتون) ستنتهي بنهاية اليوم) |
Sim, há dois anos atrás, publicou como independente um conjunto de artigos sobre a violência em Detroit. | Open Subtitles | اجل، منذ سنتين نشر سلسلة من المقالات المستقلة (عن موجة العنف في (ديترويت |
Peritos internacionais em segurança dizem que a família de Barkawi está a instigar a violência em capitais longínquas, para fomentar a instabilidade e aumentar em grande escala a venda de armas no mundo. | Open Subtitles | خبراء الامن الدولي يقولون ان عائلة (بركاوي) الان يحرضون على العنف في العواصم النائيه لتعزيزعدمالاستقراروهكذا |
Mais violência em Jackson Heights, desta vez contra um condutor paquistanês, agredido com tijolos. | Open Subtitles | مزيد من العنف في (جاكسون هايتس) هذا الصباح هذه المرة ضد سائق باكستاني سحب من سيارته وضرب بالطوب |
Ela veio para cá para fugir da violência em Oakland. | Open Subtitles | (أتت إلينا هرباً من العنف في (أوكلاند |
E pelo nível de violência em Oarkland... | Open Subtitles | (ومع تصعد العنف في (أوكلاند |