"virámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ننعطف
        
    • قلبنا
        
    • اتجهنا
        
    • انعطفنا
        
    Porquê é que virámos para aqui? Open Subtitles لماذا ننعطف هنا؟
    E depois virámos para Oeste. Open Subtitles وبعدها ننعطف غرباً.
    virámos um rapaz, Damien Ortiz, contra os discípulos, e ele agora anda fugido. Open Subtitles لقد قلبنا هذا الفتي داميان ضد السياسى, الان هو هارب.
    Lembro-me que voltámos atrás e virámos tudo do avesso. Open Subtitles اتذكر عندما قلبنا الادوار وهاجمناهم من الخلف
    No final, virámos para uma estrada de terra. Open Subtitles في النهاية اتجهنا الي طريق ترابي
    Se virámos para a estrada certa, quer dizer que estamos em Maryasis. Open Subtitles إذا اتجهنا إلى اليسار عند المفترق الصحيح، فلا بد من أن هذا هو "مارياسيس".
    E, depois, fomos sempre em frente durante cerca de 20 minutos e virámos à esquerda numa estrada empedrada. Open Subtitles ثم سرنا مباشرة لمده 20دقيقه ثم انعطفنا يسارا على ارض مكسره
    virámos todos contra ela. O Dan, o Nate, a Blair. Open Subtitles لقد قلبنا الجميع ضدها (دان) ، (نيت) ، (بلير)
    Continue a sua história. virámos o sítio do avesso. Open Subtitles لقد قلبنا المكان راسا علي عقب
    -Não, virámos à esquerda. Open Subtitles -لا ، لا. اتجهنا إلى اليسار
    virámos na Prospect e demos uma volta na Center. Open Subtitles .لقد انعطفنا باتجاه مقبرة (بروسبكت)، ثم انعطفنا باتجاه بلدة (سينتر)
    virámos à esquerda em Houston, um minuto depois virámos à direita, de seguida andámos 8 minutos sempre em frente no pára e arranca no trânsito. Open Subtitles أننا إنعطفنا يسارًا بإتحاه (هيوستن) وبعد ذلك بدقيقة انعطفنا انعطافة واسعة بإتجاه اليمين، ثم قُدنا بإستقامه لحوالي ثمان دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more