Tentei arranjar alguém para o vir buscar, mas ela tem estado aí sentada há umas três horas. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أحضر شخصاً ما كي يزيله، لكن... إنها جالسة كذلك لثلاث ساعات تقريباً |
Um amigo pediu-me para lhe vir buscar uma coisa ao seu cacifo. | Open Subtitles | صديق لي أرادني أن أحضر له شيئ من حقيبته |
Estou aqui pela... minha mãe. Fiquei... de vir buscar uma caixa com coisas. Está aqui. | Open Subtitles | -أنا هنا من أجل أمي ، يُفترض أن أحضر صندوق الأغراض. |
Passei por ca para vir buscar uma coisa e eles agarraram-me. | Open Subtitles | تَوقّفتُ لإلتِقاط شيء وهم مَسكوني. |
Ela provavelmente passou por aí para vir buscar umas roupas ou... | Open Subtitles | من المحتمل أنها جائت لإلتِقاط بَعْض الملابسِ - |
Ele disse que me pode vir buscar. | Open Subtitles | إنه يقول... بأنك تستطيع القدوم وأخذي |
Diz à cabra para me vir buscar. | Open Subtitles | اذن اخبر تلك الحقيرة ان تأتي لتنال مني |
Porque não me podes vir buscar? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك أن تأتي وتأخذني فحسب؟ |
Tenho um namorado a quem posso ligar para me vir buscar. Vai. | Open Subtitles | لدي حبيب على الطلب السريع يمكنه أن يأتي ويأخذني ، لذا إذهبي |
O Sr. Ramos pediu-me para vir buscar mais apagadores para o quadro branco. | Open Subtitles | طلب مني السيد " راموس " أن أحضر المزيد من المحايات الجافة للوح الأبيض |
Mattie, já volto para te vir buscar, está bom? | Open Subtitles | أريد أن أحضر طبيباً ليتفحصه حالاً (ماتي)، سأعود لأحضرك، حسناً |
- Disseste para te vir buscar. | Open Subtitles | أنت قلتِ لي أن أحضر لآخذكِ |
O Gaius pediu-me para vir buscar um livro. | Open Subtitles | لقد طلب مني(جايوس)أن أحضر كتاباً... |
E o meu pai tinha saído do quartel de bombeiros mais cedo para nos vir buscar, a mim e à minha mãe. | Open Subtitles | وأَبّي تَركتْ محطّةُ الإطفاء مبكراً لإلتِقاط أمِّي وآي . |
-Passei apenas para vir buscar umas coisas -Optimo | Open Subtitles | - فقط تَوقّفَ لإلتِقاط بضعة أشياء. |
Prometí à Tiwanda que ligaria à minha mãe para me vir buscar. | Open Subtitles | لقد وعدت (تيواندا) بأن أتصل بأمي عندما نصل الى البلدة. -بذلك يمكنها القدوم وأخذي . |
Suponho que tens de me vir buscar. | Open Subtitles | ستضطر أن تأتي لتنال مني على ما أعتقد |
- Tens de me vir buscar. | Open Subtitles | -عليك أن تأتي وتأخذني |
Tenho de falar com ele. Ele tem de me vir buscar. | Open Subtitles | يجب أن اتحدث إليه يجب أن يأتي ويأخذني |